Páginas sobre el tema: < [1 2 3 4] > | Poll: Your preferred CAT is? Autor de la hebra: ProZ.com Staff
| Please elaborate | May 13, 2022 |
Mónica Algazi wrote: My kind of cat (tool). : ) Why? Watched some crazy videos about it (tried to watch it), but didn't get a clue at all. | | |
I have worked with a lot of different CATs and Deja Vu is still my favourite tool. Easy to use, good terminology management and a great user community. | | |
The poll reveals the problem of poor acquaintance of Beginners' public with this advanced tool, which has been thoroughly thought through down to the finest details many-many years ago, before the first Trados. Don't worry, you still have the time to catch up on it Just watch this to sta... See more The poll reveals the problem of poor acquaintance of Beginners' public with this advanced tool, which has been thoroughly thought through down to the finest details many-many years ago, before the first Trados. Don't worry, you still have the time to catch up on it Just watch this to start https://www.youtube.com/watch?v=ObcGvxPFEPo DVX3 for beginners https://www.youtube.com/watch?v=M0fIx39W6IA DVX3 advanced I am fan of good old tab-free DVX2 (everything in one customizable 'hub' = in one toolbar on the same page) though. It's natively friendly (or easily customizable) to almost every incoming file format as well ▲ Collapse | | | OmegaT - filters and features, plugins, scripts, all is free and mostly localized | May 13, 2022 |
Irving Reyes wrote: Well, seems like Noone uses OmegaT, but it is awesome. I love OmegaT. Some features: TM is in TMX, there are no import and export to databases; more MT results is dispayed, using of TMX (made by MT) and displaying more MT as source text in another langage. 01 Více strojových překladů = More MT in OmegaT http://www.condak.cz/nove/2020-05/02/cs/01.html 02 eTranslation - PPTX do TMX = translation from TMX (off-line TM, dowloaded TMX) http://www.condak.cz/nove/2020-05/02/cs/02.html 03 OmegaT - displaying more MT as source text in another langage Translation: EN-CS Displaying another languages: bg, hr, pl, ru,sk, sl, zh (chinese) for opened and edited segment. http://www.condak.cz/nove/2020-08/05/cs/03.html Plugins: example - for OPUS CAT = local neural MT in my PC computers!! Milan | |
|
|
Cafetran Espresso | May 13, 2022 |
Mine is Cafetran (in case it was not obvious), but I am amazed by the low numbers in the survey. Wasn't it free to use for all ProZ members for two years? | | | Representative | May 14, 2022 |
Jean Dimitriadis wrote: Mine is Cafetran (in case it was not obvious), but I am amazed by the low numbers in the survey. Wasn't it free to use for all ProZ members for two years? With currently 575 votes, I don't think that the poll is representative at all. | | | Trados studio | May 14, 2022 |
Since many years | | |
Although I still find it a bit messy, not as straightforward as MemoQ, for example. Second is MemoQ, Memsource only because a client uses it, but I download the mxliff file and translate it with another tool. I like the look and feel of Wordfast Pro 7, but it makes me angry sometimes of its shortcomings and the developers not taking into account users' suggestions. Studio I use but am no real fan of it. I'm trying to get to grips with OmegaT, I like it using tmx TMs (like... See more Although I still find it a bit messy, not as straightforward as MemoQ, for example. Second is MemoQ, Memsource only because a client uses it, but I download the mxliff file and translate it with another tool. I like the look and feel of Wordfast Pro 7, but it makes me angry sometimes of its shortcomings and the developers not taking into account users' suggestions. Studio I use but am no real fan of it. I'm trying to get to grips with OmegaT, I like it using tmx TMs (like Cafetran), but it's so different from the tools I'm used to that I hesitate to use it for production. ▲ Collapse | |
|
|
For me, memoQ is the best. What I would never use, even if I get paid for it, are online CAT tools (Smartcat and co). | | | MollyRose Estados Unidos Local time: 20:19 inglés al español + ... preferred cat | May 17, 2022 |
A live, warm, fuzzy cat that is a good mouser and friendly toward people. Preferably a tabby. I couldn't resist! | | | Philippe Noth Suiza Local time: 03:19 Miembro 2015 alemán al francés + ... Worse than an abomination | May 18, 2022 |
Alex Lichanow wrote: is memoQ really worse than XTM or Across (or the abomination that is crossWeb)? I used to hate XTM… until I was asked to work with Lingotek. What is a stronger word than "abomination"? | | | Atril Deja Vu X3 | May 25, 2022 |
My irreplaceable workhorse for over 10 years now. Followed by Cafetran. | |
|
|
CafeTran Espresso | May 25, 2022 |
It's cheap and the way it produces a simple XLF file as the bilingual output format and a project TM in no other than the TMX format is more than enough to regard it as one of the best in the market. I wish it had a bit more user friendly interface.
[Değişiklik saati 2022-05-25 18:23 GMT] | | | Wordfast Classic - Wordfast Pro | May 26, 2022 |
Good to see that there are Wordfast Classic fans out there! It’s a fantastic tool, I never had any issues with it. Their support is fast and very helpful. The segmentation is great. The source segment is on top and you can type your translation underneath – rather than left-right, which is straining to the eye. It is also easy to learn. I like Wordfast Pro too. It is beyond me why Trados is so popular. They certainly do a great job marketing their product. I only use it because my client de... See more Good to see that there are Wordfast Classic fans out there! It’s a fantastic tool, I never had any issues with it. Their support is fast and very helpful. The segmentation is great. The source segment is on top and you can type your translation underneath – rather than left-right, which is straining to the eye. It is also easy to learn. I like Wordfast Pro too. It is beyond me why Trados is so popular. They certainly do a great job marketing their product. I only use it because my client demands it. I find the interface cluttered and not intuitive at all and the bugs drive me nuts. This means that you likely need support. However, if you want support you have to buy a support plan which is quite expensive. Also, last time I checked, they don’t offer support at the weekends which is ridiculous. As if this were a 9 to five industry with regular weekends. ▲ Collapse | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule | Páginas sobre el tema: < [1 2 3 4] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Your preferred CAT is? Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |