For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Translation in Travel & Tourism: Is it really that simple?

This discussion belongs to ProZ.com training » "Translation in Travel & Tourism: Is it really that simple?".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

manisha singhal
manisha singhal
India
Local time: 05:18
English to Hindi
Freelance Translator Nov 28, 2018

I want to join

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Freelance Translator Nov 28, 2018

manisha singhal wrote:

I want to join


Hello Manisha,

In order to attend the training please purchase it as suggested at the scrreenshot below:


My bests,
Helen


Katarina Celkova
Jennifer Hejtmankova
 
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 01:48
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Is it really that simple? Nov 28, 2018

As globetrotter, former travel agent and travel guide worldwide I can tell you it is not! Tourism is a totally underestimated subject (to answer the question).

Valérie Ourset
Ester Vidal
phrtranslations
Chiara Sodi
Elena Aclasto
Sheila Wilson
Ivana Burges
 
Natalie Luigs
Natalie Luigs
Netherlands
Local time: 01:48
German to Dutch
+ ...
Join Nov 29, 2018

Would love to join

 
Ines Cunha Jorge
Ines Cunha Jorge  Identity Verified
Portugal
Local time: 00:48
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
All travel platforms are different...but the mistakes are similar... Jan 3, 2019

I have recently entered the Travel and Tourism field (one year ago) and the challenges and nuances are tremendous.
"See" you all at the trainning


 
Taofeek Badmus
Taofeek Badmus
Nigeria
Local time: 00:48
English to Arabic
+ ...
I am interested Jan 14, 2019

Quite interested in broadening my expertise.

 
Eva Stoppa
Eva Stoppa  Identity Verified
Germany
Local time: 01:48
English to German
+ ...
Definitely an interesting topic Jan 15, 2019

I would have joined, but in the announcement, there was talk about a "visual part". I am blind so wouldn't enjoy this one.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation in Travel & Tourism: Is it really that simple?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »