Miembro desde Feb '12

Idiomas de trabajo:
español a ruso
ruso a español
bielorruso a español
español a bielorruso

Adelaida Kuzniatsova
Tu cliente te entiende

Minsk, Minsk, Belarús
Hora local: 17:03 MSK (GMT+3)

Idioma materno: ruso Native in ruso, español Native in español
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
This person has offered one or more presentations at a ProZ.com event
This person has won one or more ProZ.com translation contests
This person has organized one or more ProZ.com events
This person is a top KudoZ point holder in Spanish to Russian, Russian to Spanish
What Adelaida Kuzniatsova is working on
info
Mar 29, 2020 (posted via ProZ.com):  Voluteer's translations about COVID-19 ...more, + 20 other entries »
Total word count: 223930

  Display standardized information
Bio

Intérprete y traductora de ruso, descendiente de una familia española, nacida en la URSS. Empecé a trabajar como intérprete en el año 1992.
Mucha experiencia en la traducción técnica, en el campo jurídico y turismo, oral y escrita.
No dude en contactar conmigo para sus gestiones en Belarús.
Traducción al español de los manuales de explotación de los tractores Belarus.
Traducción al español de los catálogos para la fábrica de camiones BelAZ
Traducción al español de los catálogos para la fábrica de camiones MoAZ
Traducción al español de los manuales, especificaciones técnicas, esquemas eléctricas de las líneas para mataderos, elaboración de leche y carne
Traducción al español de los manuales de administrador y de usuario para aplicaciones basadas en SAP
Localización de las aplicaciones, testing de las aplicaciones
Traducción de los sitios web para diferentes empresas de Bielorrusia
Traducción al ruso de los relatos de J.Rulfo para la revista de literatura en Minsk
Traducción al ruso de distintas normativas y leyes de la República Bolivariana de Venezuela
Traduccción al ruso de las normas técnicas aplicadas al transporte urbano de Columbia
Traducción al español de la presentación de la República de Belarús para la exposición en Caracas en el 2007
Traducción al español y al ruso de la correspondencia de distintas empresas rusas, bielorrusas, españolas y venezolanas
Traducción al español de las especificaciones técnicas para equipos de destino especial
Traducción e interpretación en la feria de Franfurt para Fibosa, S.A.
Traducción al ruso de los documentos estatuarios de distintas compañías venezolanas
Traducción al español del sitio web meteorológico www.rp5.es
Interpretación durante el montaje y puesta en marcha de la línea de producción de la película tubular
Traducción del sitio web de la Compañía Tabaquera Dominicana
Traducción del manual de usuario del controlador Doteco para la línea de producción de la película tubular
Traducción de la aplicación MediaGet
Traducción de sitios web de casinos
Localización de distintos juegos para móviles e iPhone
Septiembre del 2011 - participante de la conferencia Translation Forum Russia en San Petersburgo
Junio del 2016 - relatora en la conferencia UTIC-2016 en Ucrania
Traducción al ruso de los folletos para hoteles en España
Localización de los sitios web de hoteles, entre ellos Iberostar, Melía Group y otros.
Traducción y redacción de relatos.
Traducción de la página web "Siloscordoba S.L. al ruso
Interpretación para el programa "Estudio profesional" de TUT.by-TV
Traducción de folletos turísticos para Melía Group, Ona Group y etc.
Traducción de la página web www.travelgenio.ru
Traducción de las páginas web de promoción de las Islas Baleares y de Madrid al ruso
Traducción de artículos para Aporrea.org
Traducción y redacción de la página web y catálogos compañía joyera TOUS al ruso
Traducción y redacción de la página web y folletos de la red hotelera IBEROSTAR al ruso
Traducción de entrevistas de los jugadores, entrenadores y afición del equipo de fútbol Krumkachy bielorruso
Traducción de la novela "Olas" de José Ramón Torres, disponible en GooglePlay Canal en youtube con ejemplos de subtitulación

Traducción al ruso de "Psicología del matrato" ISBN 9788893988483

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 956
Puntos de nivel PRO: 928


Idiomas con más puntos (PRO)
español a ruso531
ruso a español397
Campos generales con más puntos (PRO)
Negocios/Finanzas255
Jurídico/Patentes227
Otros198
Técnico/Ingeniería141
Arte/Literatura28
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: contrato(s)170
Derecho: (general)141
Finanzas (general)60
Construcción / Ingeniería civil40
Aeroespacial / Aviación / Espacio35
Negocios / Comercio (general)32
Bienes inmuebles28
Puntos en 45 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Language pairs
español a ruso5
ruso a español1
1
Specialty fields
Geología1
Arte, artes manuales, pintura1
Other fields
Varios1
Gobierno / Política1
Palabras clave: español, ruso, maquinaria, ordenador, computadora, maquinaria, automotor, literatura, traducciones al ruso, traducir del ruso, traducción técnica, traductores en Bielorrusia, traductor en Belarús, intérprete en Minsk, guía en Belarús, guía en Bielorrusia, traducción al ruso, traducir documentación técnica al ruso, traducción técnica al español


Última actualización del perfil
Jun 24, 2020



More translators and interpreters: español a ruso - ruso a español - bielorruso a español   More language pairs