This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: Time to meet

March 16, 2012, 9:30 pm
BelarusMinskIn personRussian
Место проведения: пр-т Независимости, 37а
Галерея Ў
телефон для связи 029 262 0104
Спасибо Максу за подсказку и заказ столиков


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (7) / Confirmed: 0
Name NoteWill Attend
Adelaida Kuzniatsova  \"Organizer\" \"Reporter\" \"Photographer\" translator  
Max Nuijens   An excellent initiative Adelaida! I will certainly be there.  
Vitali Stanisheuski   ...  
Oleksandr Ivanov   ...  
Julia Tsygouliova (Polovnikova)   С удовольствием буду - такое нельзя пропустить! накопилось вопросов, пора обмениваться опытом в такое непростое время!  
esperantisto   ...  
alenatreskina   ...  


Postings about this event


Powwow: Minsk - Belarus
Adelaida Kuzniatsova
Adelaida Kuzniatsova  Identity Verified
Belarus
Local time: 21:01
Spanish to Russian
+ ...
Пришла пора объединиться Feb 22, 2012

Уважаемые коллеги. Предлагаю встретиться дабы обсудить перспективы жизни переводчиков в нашей стране и обмену опытом.
Хотелось бы обсудить следующие вопросы:
1. ИП и работа с зарубежьем (системы расчетов, заключение договоров, налогообложение)
2. Перспективы созда�
... See more
Уважаемые коллеги. Предлагаю встретиться дабы обсудить перспективы жизни переводчиков в нашей стране и обмену опытом.
Хотелось бы обсудить следующие вопросы:
1. ИП и работа с зарубежьем (системы расчетов, заключение договоров, налогообложение)
2. Перспективы создания "профсоюза переводчиков", дабы защитить себя от демперов и неплатежей
3. БП vs фрилансеры (вместе или кто кого?)

Место - Галерея Ў http://ygallery.by/
пр. Независимости, 37а
Проезд: метро "Площадь Победы", авт. 100 до ост. Козлова, тр. 1,3,4,5,6,8 до ост. Пр. Независимости.
Время - 18.30

Телефон для связи +375 29 262 0104

[Edited at 2012-02-24 20:40 GMT]

[Edited at 2012-03-15 16:29 GMT]

[Edited at 2012-03-15 16:32 GMT]
Collapse


 
Vitali Stanisheuski
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 21:01
Member (2005)
English to Russian
+ ...
Too few potential guests Mar 12, 2012

Maybe, we should postpone the powwow?

 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 21:01
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Вряд ли поможет Mar 13, 2012

Если перенести на попозже, то это уже будет сезон отпусков/дач и т. п. Маловероятно, что людей прибудет.

P. S. Сам не записываюсь, потому что пятница. Как показывает практика, стоит только что-нибудь запланировать на этот день (точнее, вечер этого дня), обязательно вылезет какая-нибудь гадость и сорвёт планы.


 
Vitali Stanisheuski
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 21:01
Member (2005)
English to Russian
+ ...
re: Вряд ли поможет Mar 13, 2012

esperantisto wrote:

Если перенести на попозже, то это уже будет сезон отпусков/дач и т. п. Маловероятно, что людей прибудет.

P. S. Сам не записываюсь, потому что пятница. Как показывает практика, стоит только что-нибудь запланировать на этот день (точнее, вечер этого дня), обязательно вылезет какая-нибудь гадость и сорвёт планы.


Ну тогда рад, что есть теоретическая вероятность Вашего, пусть и незапланированного, визита.


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 21:01
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Чисто теоретическая, к сожалению… Mar 13, 2012

18.30 для меня проблематично в любом случае. 19.00 — в самый раз, но из-за неопределённости с участием предлагать не могуicon_smile.gif

 
Max Nuijens
Max Nuijens  Identity Verified
Netherlands
Local time: 20:01
Member
English to Dutch
Now or Never Mar 14, 2012

A minimum of 3/4 participants is enough in my opinion. We need to start a Powwow tradition in Belarus at some point.

Today I went to one of the hottest cafes in Minsk: Gallery Y. Besides the gallery an a book shop, this place houses a restaurant/cafe that would be excellent for our purposes. They said they can arrange a table at the window for us and if all of you agree, I will call them to say how many persons will come.

<
... See more
A minimum of 3/4 participants is enough in my opinion. We need to start a Powwow tradition in Belarus at some point.

Today I went to one of the hottest cafes in Minsk: Gallery Y. Besides the gallery an a book shop, this place houses a restaurant/cafe that would be excellent for our purposes. They said they can arrange a table at the window for us and if all of you agree, I will call them to say how many persons will come.

http://www.minsk-life.com/culture/culture_details/29-Y_Gallery
http://www.minsk-life.com/map/map.php
Collapse


 
Vitali Stanisheuski
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 21:01
Member (2005)
English to Russian
+ ...
A good reason to explore Gallery Y Mar 14, 2012

It would be a good reason to explore Gallery Y i have heard a lot about. BTW, the English rendering of its name was quite surprising for me, so I couldn't immediately recognize it, only guessed afterwards and checked at the URL. It is actually "Ў" (original letter of Belarusian alphabet, it is hardly to pronounce in isolated position, and its full name is "У кароткае" ([u: kar'otkaje]), ... See more
It would be a good reason to explore Gallery Y i have heard a lot about. BTW, the English rendering of its name was quite surprising for me, so I couldn't immediately recognize it, only guessed afterwards and checked at the URL. It is actually "Ў" (original letter of Belarusian alphabet, it is hardly to pronounce in isolated position, and its full name is "У кароткае" ([u: kar'otkaje]), in English - "Short U" (http://en.wikipedia.org/wiki/U_short )

[Edited at 2012-03-14 19:19 GMT]
Collapse


 
Aliaksandr Shamiakin
Aliaksandr Shamiakin  Identity Verified
Local time: 21:01
German to Russian
+ ...
С удовольствием бы принял участие, но.. Mar 15, 2012

Наконец-то и в Минске переводчики просыпаются. Рад бы встретиться и познакомиться с коллегами, но в конце недели и на выходных всегда проблематично, а зачастую и не возможно, для меня лично. При изменении даты - обязательно приму участие. Всем всего!

 
Max Nuijens
Max Nuijens  Identity Verified
Netherlands
Local time: 20:01
Member
English to Dutch
Short U Gallery Mar 15, 2012

Adelaide wrote me that she agrees with my proposal, so tomorrow at 18:30 I hope to see all who can make it in the Short U Gallery, where the staff would be happy to take your orders - in our own Belarusian language!

 
Adelaida Kuzniatsova
Adelaida Kuzniatsova  Identity Verified
Belarus
Local time: 21:01
Spanish to Russian
+ ...
Чисто теоретическая, к сожалению… Mar 15, 2012

esperantisto wrote:

18.30 для меня проблематично в любом случае. 19.00 — в самый раз, но из-за неопределённости с участием предлагать не могуicon_smile.gif
Ну, никто из нас не собирается убегать через 20 минут. Время назначено именно из расчета, что к 19.00 все смогут подтянуться


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 21:01
Member (2006)
English to Russian
+ ...
В общем, Mar 16, 2012

Надеюсь попасть и записываюсьicon_smile.gif

 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.