Certificado de residencia precaria

Russian translation: Справка об оформлении вида на жительство

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Certificado de residencia precaria
Russian translation:Справка об оформлении вида на жительство
Entered by: Olga Dyakova

22:56 Feb 8, 2009
Spanish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: Certificado de residencia precaria
Уважаемые коллеги!

Документ выдается на имя ребенка Национальным управлением по вопросам миграции Аргентинской Республики. Заявитель - мама ребенка.
Даю ниже всю имеющуюся информацию по данному термину.

1. Контекст: Visto que el titular del presente está tramitando su residencia en la República Argentina, se le concede una autorización precaria, que lo habilita para desempeñar tareas remuneradas, alojarse, estudiar, salir y entrar del / al territorio nacional, *fecha* y hasta *fecha*.
Esta autorización carece de valor legal si no está acompañada con el Documento de Identidad enunciado precedentemente.
No autoriza la obtención de documento argentino.

2. Здесь пришли к варианту unstable residence: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/107...

3. http://tinyurl.com/bhxedt
Durante
la tramitación para obtener el carácter de refugiado, al interesado se le otorga una
residencia precaria que debe ser renovada cada 3 (tres) meses.

4. http://www.lanus.gov.ar/programas_sociales.php
En esta etapa se obtiene una Constancia de trámite de Residencia, pudiéndose retirar aproximadamente luego de un mes la Residencia Precaria (es una credencial provisoria hasta obtener la Disposición).

Благодарю!
Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 09:23
предварительный вид на жительство
Explanation:
можно так назвать

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-02-08 23:46:37 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя нет, это не вид на жительство, это справка о подаче документов для оформления вида на жительство.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2009-02-08 23:50:41 GMT)
--------------------------------------------------

Или все-таки эта справка, в вашем случае - Constancia de trámite de Residencia.

А Residencia Precaria (credencial provisoria hasta obtener la Disposición) - может быть, действительно "предварительный вид на жительство" или "временная справка о виде на жительство".

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-02-08 23:55:08 GMT)
--------------------------------------------------

Precaria здесь явно означает, что это на время прохождения просьбы по инстанциям, причем ответ может быть и положительным, и нет.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-02-09 10:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

// Может быть, тогда "справка об оформлении вида на жительство"?
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 08:23
Grading comment
Благодарю Вас, Екатерина, и всех принявших участие в обсуждении! Совершенно не уверена в правильности своего выбора, но, исходя именно из того, что данный документ "no autoriza la obtención de documento argentino", а также из того, что вид на жительство может быть предоставлен или не предоставлен после рассмотрения всех документов и обстоятельств, я решила не использовать варианты с "предварительным/первоначальным" видом на жительство.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Временный вид на жительство
Anatoli Prasalovich
3 +1Вид на жительство с ограниченным сроком действия
Silvana Jarmoluk
3предварительный вид на жительство
Ekaterina Guerbek
3Первоначальный вид на жительство
Galina Labinko Rodriguez


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Временный вид на жительство


Explanation:
Временное разрешение на жительство

Anatoli Prasalovich
Belarus
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
Notes to answerer
Asker: Анатолий, в ссылке из 2 пункта в моем вопросе перечислены residencia permanente, transitoria, temporal y precaria. Если precario=временный, то что тогда temporal? А из последних двух предложенных мной ссылок ясно, что до разрешения на жительство этому документу еще далеко...

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Вид на жительство с ограниченным сроком действия


Explanation:
El certificado de residencia precaria permite a los extranjeros que se encuentran tramitando una residencia, ya sea temporaria o permanente, permanecer en el país en forma legal hasta tanto le sea otorgada o denegada la misma. Este certificado se otorga al momento de iniciación del trámite con documentación correcta y completa.


    Reference: http://www.argentina.gov.ar/argentina/tramites/index.dhtml?f...
Silvana Jarmoluk
Local time: 03:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yanadeni (X)
1 day 12 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
предварительный вид на жительство


Explanation:
можно так назвать

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-02-08 23:46:37 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя нет, это не вид на жительство, это справка о подаче документов для оформления вида на жительство.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2009-02-08 23:50:41 GMT)
--------------------------------------------------

Или все-таки эта справка, в вашем случае - Constancia de trámite de Residencia.

А Residencia Precaria (credencial provisoria hasta obtener la Disposición) - может быть, действительно "предварительный вид на жительство" или "временная справка о виде на жительство".

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-02-08 23:55:08 GMT)
--------------------------------------------------

Precaria здесь явно означает, что это на время прохождения просьбы по инстанциям, причем ответ может быть и положительным, и нет.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-02-09 10:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

// Может быть, тогда "справка об оформлении вида на жительство"?

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 08:23
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 34
Grading comment
Благодарю Вас, Екатерина, и всех принявших участие в обсуждении! Совершенно не уверена в правильности своего выбора, но, исходя именно из того, что данный документ "no autoriza la obtención de documento argentino", а также из того, что вид на жительство может быть предоставлен или не предоставлен после рассмотрения всех документов и обстоятельств, я решила не использовать варианты с "предварительным/первоначальным" видом на жительство.
Notes to answerer
Asker: Думаю, справка о подаче документов для оформления вида на жительство - то, что надо. Сократить бы только формулировку...

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Первоначальный вид на жительство


Explanation:
Иммиграция в Аргентину – достаточно простой и быстрый процесс, позволяющий получить гражданство Аргентины уже через 2 года проживания в стране. Первоначальный вид на жительство дается на 1 год, затем продляется еще на год, после чего можно претендовать на ПМЖ и гражданство Аргентины. Получить первоначальный вид на жительство в Аргентине можно на основании постоянного дохода, ведения бизнеса в Аргентине или инвестиций в экономику Аргентины. Весьма удобно то, что иностранцу с ВНЖ в Аргентине выдается паспорт для поездок за границу, который дает право безвизового въезда в целый ряд развитых стран. Вопрос с двойным гражданством в Аргентине, к сожалению, не решен. Кроме того, потерять гражданство Аргентины можно в случае, если ни разу не появиться в стране в течение 3-х лет после получения гражданства. http://www.immigriruem.ru/


(3) Вид на жительство в гуманных целях выдается сроком на один год и может продлеваться до тех пор, пока существуют основания, по которым и был выдан первоначальный вид на жительство либо в соответствии с Законом о беженцах. http://www.cyprusadvertiser.com/article.php?id=3453

1. Иностранцы, желающие проживать в Испании, должны предварительно получить
один из следующих видов на жительство:
■ первоначальный,
■ обычный,
■ постоянный,
■ по чрезвычайным обстоятельствам,
■ в связи с воссоединением семьи.

2. В случаях, когда Виды на жительство предоставляются для осуществления приносящей доход деятельности, как за чужой, так и за свой счет, срок действия Вида на жительство должен быть тождественным сроку действия разрешения на работу.
3. Первоначальный Вид на жительство может быть предоставлен иностранцам, которые собираются впервые поселиться в Испании, а также иностранцам, которые ранее проживали в стране и не удовлетворяют требованиям, установленным для получения обычного или постоянного Видов на жительство. Его первоначальный срок не может превышать один год и может быть продлен не более чем на два года.
4. Иностранцы, имеющие подтверждение законного и постоянного проживания на испанской территории в течение трех лет, могут получить обычный Вид на жительство. Его срок действия, как и срок его продлений, не может превышать три года.

http://www.beatrix.ru/rus/inter/guide.php?



Galina Labinko Rodriguez
Local time: 07:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search