Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
sant Bartomeu
japonés translation:
聖バルトロメオ、または聖バルトロマイ
Added to glossary by
Nobuo Kawamura
Jun 8, 2003 10:57
21 yrs ago
español term
sant Bartomeu
español al japonés
Otros
A més d
Proposed translations
(japonés)
5 | 聖バルトロメオ、または聖バルトロマイ |
Nobuo Kawamura
![]() |
5 | 聖バルトロメオ |
Emil Eugen Pop
![]() |
5 | 聖バルトロメ |
Izumi Sasaki
![]() |
5 | 聖バルトロマイ |
Yukari
![]() |
2 | "聖バーソロミュー" または "サント・バルトメウ"(?) |
Minoru Kuwahara
![]() |
Proposed translations
1 hora
Selected
聖バルトロメオ、または聖バルトロマイ
1987年の共同訳聖書(日本聖書協会版)、1954年改訳新約聖書(日本聖書協会版)1951年の日本聖書教会版ではすべて聖バルトロマイとなっています。
さらに確認するためには新約聖書が書かれた古典ギリシャ語に遡る必要があります。古典ギリシャ語についてはアカデミックな標準発音はあるものの、さて二千年以前の発音が本当にどうであったか、このあたりにむずかしさが残ります。
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-08 12:24:11 (GMT)
--------------------------------------------------
ところでYuuichi様
この原文はCatalan?
Yuuichi様がCatalanをこなされておられるとしたら、当方は平伏。
ご指南を仰ぎたく存じます。
[email protected]
さらに確認するためには新約聖書が書かれた古典ギリシャ語に遡る必要があります。古典ギリシャ語についてはアカデミックな標準発音はあるものの、さて二千年以前の発音が本当にどうであったか、このあたりにむずかしさが残ります。
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-08 12:24:11 (GMT)
--------------------------------------------------
ところでYuuichi様
この原文はCatalan?
Yuuichi様がCatalanをこなされておられるとしたら、当方は平伏。
ご指南を仰ぎたく存じます。
[email protected]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました!"
30 minutos
聖バルトロメオ
バルトロマイ,聖バルトロメオ:キリストの十二使徒の一人。
1 hora
聖バルトロメ
聖バルトロメ
メノルカ島の町々で公演した以外にも、聖バルトロメの祭り、民俗祭、様々な祭日(聖アントニオ、春の文化祭、聖セシリア、バレアレス諸島の日など)、夕べの集い、市役所からの依頼を受けた公演にも参加した。その他、マジョルカ、イビサ、バレンシア、カタルーニャ、カスティージャ・レオンも訪問し、舞踊、歌を披露した。
メノルカ島の町々で公演した以外にも、聖バルトロメの祭り、民俗祭、様々な祭日(聖アントニオ、春の文化祭、聖セシリア、バレアレス諸島の日など)、夕べの集い、市役所からの依頼を受けた公演にも参加した。その他、マジョルカ、イビサ、バレンシア、カタルーニャ、カスティージャ・レオンも訪問し、舞踊、歌を披露した。
1 hora
聖バルトロマイ
小学館の西和中辞典では、聖バルトロマイと表記されています。ご参考まで。
2 horas
"聖バーソロミュー" または "サント・バルトメウ"(?)
回答は他のみなさんと似たり寄ったりですが・・・。Kawamura さんの推測はたぶんあっているのではないでしょうか。私もこれはスペイン語ではなくカタロニア語であると思います。スペイン語では英語の 'saint' が 'santo(または san' となるはずです。スペイン語は学習途上であまり理解できないのですが、それでもスペイン語かと思い読み始めると「あれ、わからない。」が第一印象です。
ところでこれもカタロニア地方の地名ではないでしょうか?'Bartomeu' は、
スペイン語 Bartolomé
フランス語 Barthélemy
英語 Bartholomew
イタリア語 Bartolomeo
ドイツ語 Bartholomäus
とそれぞれ表記され、当方聖書の記載は知らないのですが(一応クリスチャンでもありません)、日本で一番ポピュラーなのが "聖バーソロミュー" ということで Google 検索でもそういう結果でした。ただカタロニアであるとすると、みなさんおっしゃるように "聖バルトロメオ" または "聖バルトロマイ" の方が近いのではないでしょうか。これはもちろん教会の名前などを指していることが多いと思いますが、ホテルや地名などの場合も考えられますので、その場合は音訳の方がふさわしいのではないかとも思います。けれどもすみません、当方カタロニア語の発音は通じていませんので、上記の回答自体英語読みからの想像です。(?)はそういう意味です。
-MK
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-08 13:06:56 (GMT)
--------------------------------------------------
文字化け部分は ¥"聖バーソ¥ロミュー¥" です。
ところでこれもカタロニア地方の地名ではないでしょうか?'Bartomeu' は、
スペイン語 Bartolomé
フランス語 Barthélemy
英語 Bartholomew
イタリア語 Bartolomeo
ドイツ語 Bartholomäus
とそれぞれ表記され、当方聖書の記載は知らないのですが(一応クリスチャンでもありません)、日本で一番ポピュラーなのが "聖バーソロミュー" ということで Google 検索でもそういう結果でした。ただカタロニアであるとすると、みなさんおっしゃるように "聖バルトロメオ" または "聖バルトロマイ" の方が近いのではないでしょうか。これはもちろん教会の名前などを指していることが多いと思いますが、ホテルや地名などの場合も考えられますので、その場合は音訳の方がふさわしいのではないかとも思います。けれどもすみません、当方カタロニア語の発音は通じていませんので、上記の回答自体英語読みからの想像です。(?)はそういう意味です。
-MK
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-08 13:06:56 (GMT)
--------------------------------------------------
文字化け部分は ¥"聖バーソ¥ロミュー¥" です。
Reference:
Something went wrong...