Idiomas de trabajo:
alemán al japonés
inglés al japonés
alemán al inglés

Yuu Andou
cordial

Hora local: 23:14 JST (GMT+9)

Idioma materno: japonés Native in japonés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
What Yuu Andou is working on
info
Jul 9, 2018 (posted via ProZ.com):  User manual of sheet feeder, German to Japanese, ca. 14000 words ...more, + 6 other entries »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Automóviles / CamionesIngeniería: industrial
ManufacturaMecánica / Ing. mecánica

Tarifas
alemán al japonés - Tarifas: 0.16 - 0.20 EUR por palabra / 32 - 38 EUR por hora
inglés al japonés - Tarifas: 0.11 - 0.16 USD por palabra / 32 - 40 USD por hora
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 179, Preguntas respondidas: 176, Preguntas formuladas: 2700
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Glosarios Medizinprodukt, Werkzeugmaschine
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Kanazawa University, Ishikawa, Japan
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: May 2002 Miembro desde Aug 2002
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, JUST PDF, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Bio

* Full-time freelancer since June 2002

CV available on request.

Testimonial letter from element 5 GmbH, December 22, 2005: "Wir arbeiten mit Frau Andou schon seit einem Jahr zusammen und sind ausnahmslos mit ihren immer sehr guten Übersetzungen zufrieden. Aufgrund ihrer Übersetzungen können wir sicher sein, dass unsere Texte auf dem japanischen Markt gut ankommen, da sie nicht nur korrekte Übersetzungen liefert sondern dabei auch den richtigen Ton für unsere japanischen Kunden trifft. element 5."

--------------------------------------------
Betriebsanleitung
Werkstatthandbuch
Website
Sicherheitsdatenblatt
Pressemitteilung
Fragebogen
Präsentationsunterlage
Nachrichtenartikel
Flyer
EG-Konformitätserklärung usw.
--------------------------------------------

--------------------------------------------
Operating Instruction
Workshop Manual
Website
Safety Data Sheet
Press Release
Questionnaire
Presentation Material
News Article
Flyer
EU Declarations of Conformity etc.
--------------------------------------------

--------------------------------------------
取扱説明書(医療機器含む)
ワークショップマニュアル
ホームページ
安全データシート
プレスリリース
アンケート
プレゼンテーション用資料
ニュース記事
カタログ、パンフレット、小冊子
EC適合宣言書
--------------------------------------------


Palabras clave: 日本語, ドイツ語, 英語, 取扱説明書, 使用説明書, マニュアル, 自動車, 観光, プレスリリース, ニュース, 医療機器, データシート, パンフレット, ワークショップマニュアル, カタログ, ホームページ, トラクター, 人工呼吸器, instructions for use, instruction manual, computer, IT, car, auto, automobile, automotive engineering, mechanical engineering, workshop manual, brochure, flyer, process management, website, medical device, press release, marketing, tourism, data sheet, respirator, maschinenbau, fahrzeug, tourismus, medizinprodukt, pressemeldung, datenblatt, ventilator, betriebsanleitung, gebrauchsanweisung, bedienungsanleitung, werkstatthandbuch, broschüre, kraftfahrzeugtechnik, Prozessmanagement, beatmungsgerät, CE-Kennzeichnung


Última actualización del perfil
Aug 25






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search