Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
recortar
italiano translation:
profilarsi
Added to glossary by
Vertaling Centraal
Dec 30, 2012 21:23
11 yrs ago
español term
recortar
español al italiano
Arte/Literatura
General / Conversación / Saludos / Cartas
Durante todos esos años, sobre el fondo permanente de lo popular, se fueron recortando diferentes sujetos que transformaron la noción de lo político y renovaron los repertorios del arte.
Suggerimenti per la traduzione di "recortando" in questo contesto?
Grazie.
Suggerimenti per la traduzione di "recortando" in questo contesto?
Grazie.
Proposed translations
(italiano)
Proposed translations
16 horas
Selected
si profilarono
Sarebbe la traduzione letterale, che secondo me va bene (vedi dizionario della RAE: 6. prnl. Dicho de una cosa: Dibujarse su perfil sobre otra. Las montañas se recortan en el firmamento.)
Lascerei il passato remoto perché il verbo è già di per sé durativo (semanticamente), senza ricorrere a ulteriori perifrasi, tanto più che nella frase è già presente "nel corso di tutti quegli anni" che esprime bene la durata dell'azione.
Colgo l'occasione per augurare buon anno a tutti/e!
Lascerei il passato remoto perché il verbo è già di per sé durativo (semanticamente), senza ricorrere a ulteriori perifrasi, tanto più che nella frase è già presente "nel corso di tutti quegli anni" che esprime bene la durata dell'azione.
Colgo l'occasione per augurare buon anno a tutti/e!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille"
5 minutos
emergere
"emersero diversi..."
Prova qualcosa del genere nel contesto della frase.
Prova qualcosa del genere nel contesto della frase.
+3
12 minutos
delinearsi /stagliarsi
andarono delineandosi..
Peer comment(s):
agree |
Giovanna Alessandra Meloni
: sì, stagliarsi v. anche http://lema.rae.es/drae/?val=recortar
5 minutos
|
grazie!
|
|
agree |
Anna Amisano
: assolutamente d'accordo con DELINEARSI, rende l'idea di qualcosa di nuovo che si profila sullo scenario artistico
2 días 13 horas
|
grazie Anna!
|
|
agree |
Magda Falcone
2 días 16 horas
|
grazie Magda!
|
54 minutos
si ritagliarono degli spazi ...
...
3 horas
prendere piede
mi piace nel contesto
11 horas
iniziarono a farsi strada//a prendere forma//a imporsi
varie possibilità
Something went wrong...