This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Puntos de nivel PRO 559, Preguntas respondidas: 252
Historial de proyectos
0 proyectos mencionados
Comentarios en el Blue Board de este usuario
9 comentarios
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
I am a freelance, Italian mother tongue translator, proofreader, editor and archivist.
I work for translation agencies, public and ecclesiatical administrations and private people.
Here a list of translation agencies I'm working for: Gengo, Quill Jellyfish, Dixit, Moravia, Transeo, Stealth Translations, MotaWord, Babylon HT, Global Lingo, Elanex, ServiceScape, Anecsys, Traglobal s.r.l. & Christian Translation
While the following is a short list of end clients I've worked for: The Italian Senate of Republic, The Regional Direction for Cultural Heritage and Landscape of Basilicata, The Archival Superintendence for Apulia, The Archival Superintendence for Basilicata, The Archive of State of Matera, The Archdiocese of Matera-Irsina & The Diocese of Tursi-Lagonegro, The Pocket Testament League, Exodus Cry & direct clients
My key areas of expertise are:
• Religion;
• Information technology, computer, software & web localization;
• Tourism & travel;
• Fashion;
• e-Commerce;
• History;
• Art History;
• Archaeology;
• Archival Science, Biblioteconomy & Genealogy;
• Certificates, Diplomas & Licenses
• Architecture;
• Law (general);
• General topic texts.
Softwares & CAT: Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat X Pro, Powerpoint, memoQ 4free, Wordfast Anywhere, OmegaT, MemSource and SDL Trados 2011-2021
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 674 Puntos de nivel PRO: 559
Palabras clave: fashion, jewelry, luxury, clothing, cosmetics, tourism and hospitality, e-commerce, IT and computing, web site and app localization, history. See more.fashion, jewelry, luxury, clothing, cosmetics, tourism and hospitality, e-commerce, IT and computing, web site and app localization, history, art and literature, fashion, jewelry, luxury, clothing, cosmetics, tourism and hospitality, e-commerce, IT and computing, Web Site and App localization, history, art and literature, religion and Christianity. See less.