Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:49 Nov 6, 2008 |
Traducciones de español a italiano [PRO] Social Sciences - Folklore | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Claudia Carroccetto España Local time: 08:02 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | montaraz |
| ||
5 | forestale |
| ||
4 | bracconiere |
| ||
3 | uomo silvestre |
| ||
3 | montanaro |
|
Entradas de discusión: 6 | |
---|---|
forestale Explicación: Se usa también como guardabosques o guarda montes, osea, una persona que trabaja en los montes. En Italia se dice "forestale", osea, un guardia forestal. Lo de montaraz suena mal como profesión y en italiano sería "montanaro", que es algo despectivo. |
| ||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bracconiere Explicación: estoy de acuerdo con silvia pero leyendo la frase "cazadores furtivos" pensé que podría ser también un "Bracconiere". |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
29 minutos Nivel de confianza:
30 minutos Nivel de confianza:
1 hora Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
español
Close search
|