This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Miembro con identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
español al italiano - Tarifas: 0.06 - 0.10 EUR por palabra / 15 - 30 EUR por hora francés al italiano - Tarifas: 0.06 - 0.10 EUR por palabra / 15 - 30 EUR por hora inglés al italiano - Tarifas: 0.06 - 0.10 EUR por palabra / 15 - 30 EUR por hora portugués al italiano - Tarifas: 0.06 - 0.10 EUR por palabra / 15 - 30 EUR por hora
español al italiano (Instituto Cervantes - Alcalá, 49 - Madrid (Spain), verified) español al italiano (Università di Catania, verified) francés al italiano (Alliance Française - Via Caronda, 482 - Catania, verified) francés al italiano (Università di Catania, verified) inglés al italiano (Trinity College London (UK), verified)
portugués al italiano (Brazilian Gov't) inglés al italiano (Cambridge University (ESOL Examinations)) francés al italiano (Ministère de l'Éducation Nationale)
Soy Claudia Carroccetto,
una apasionada traductora profesional con un amor innato por la
comunicación y una curiosidad insaciable por las culturas del mundo.
Nacida en “la bella Italia”, me aventuré en el universo de la traducción en 2010.
Mi
viaje en el mundo de los idiomas comenzó después de graduarme de la
escuela secundaria. En busca de satisfacer mi pasión por el dialogo
intercultural, decidí perseguir una licenciatura en Lenguas y Literaturas Extranjeras en la Universidad de Catania.
Mi pasión por las lenguas y la comunicación me llevó a vivir en diversos países, incluyendo Italia, Francia, España y Estados Unidos. Desde 2012, vivo y trabajo en Madrid, donde sigo enriqueciendo mi experiencia en la traducción.
Desde
2010, he colaborado con agencias de traducción y clientes de todo el
mundo. Mi cartera de servicios incluye la traducción y revisión de una
amplia variedad de documentos, desde presentaciones y comunicaciones con
clientes hasta folletos informativos, pasando por páginas web de
alojamientos turísticos, catálogos de productos para el hogar y cartas y
menús de restaurantes.
He tenido el honor de trabajar con clientes de renombre, como Inditex, Desigual, PDPAOLA, ISDIN, Exclusive Traveler Club o TUI, lo que me ha permitido aplicar mis habilidades de traducción en proyectos emocionantes y de alto perfil.
¿Por qué elegirme?
Apasionada
por los idiomas y las culturas extranjeras, con un firme compromiso por
la comunicación clara y eficaz dirigida al público final.
Mi misión
es permitir a los clientes alcanzar su audiencia a través de mis
traducciones, asegurando que sus textos reflejen fielmente su identidad y
transmitan de manera perfecta el mensaje original al idioma de destino.
¿Mi enfoque?
Cuido meticulosamente cada aspecto de la comunicación, desde la
precisión gramatical y sintáctica hasta la selección de las palabras más
adecuadas desde un punto de vista estilístico y de marketing.
⭐ Mis Valores
Calidad: Como profesional dedicada, garantizo la más alta calidad y coherencia en todos los textos que traduzco.
Personalización: Trabajo de cerca con mis clientes para hacer frente a todas sus necesidades y expectativas, asegurando una colaboración personalizada.
Rapidez, Puntualidad y Resolución: Como traductora autónoma, puedo intervenir rápidamente en
cualquier fase del proyecto para solucionar cualquier problema que pueda
surgir, lo que reduce significativamente los plazos de entrega.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 1181 Puntos de nivel PRO: 1067