Miembro desde Nov '07

Idiomas de trabajo:
italiano al español
español al italiano

Maura Affinita
Experiencia y profesionalismo

Montevideo, Montevideo
Hora local: 23:56 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
What Maura Affinita is working on
info
Mar 30 (posted via ProZ.com):  Cerificado de estudios ...more, + 26 other entries »
Total word count: 7760

Mensaje del usuario
Calidad, rapidez y compromiso. Traductora Pública.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Poesía y literaturaDerecho: (general)
Ingeniería (general)Educación / Pedagogía
Viajes y turismo

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,721
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
General rate: 0.08 EUR per word / 20 EUR per hour

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 1768, Preguntas respondidas: 1160, Preguntas formuladas: 287
Historial de proyectos 3 proyectos mencionados

Comentarios en el Blue Board de este usuario  6 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Skrill., Giro | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 2
Glosarios derechomaura, Mauraglos
Formación en el ámbito de la traducción PhD - Traductora Pública egresada de la Facultad de Derecho. Universidad de la República. Montevideo. Uruguay. 2005
Experiencia Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: Sep 2007 Miembro desde Nov 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales italiano al español (Universidad de la República (Facultad de Derecho), verified)
español al italiano (Universidad de la República (Facultad de Derecho), verified)
italiano (Università per Stranieri di Perugia, verified)
Miembro de N/A
EquiposItaly-Translators, In Other Words Team
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Events and training
Concursos ganados 6th ProZ.com Translation Contest: Italian to Spanish
Prácticas profesionales Maura Affinita apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
Bio
• Traductora Pública en idioma italiano egresada de la Facultad de Derecho de la Universidad de la República Oriental del Uruguay.
• Maestra egresada de los Institutos Normales de Montevideo (Uruguay) en el año 1989.
• Docente de Lengua italiana en Enseñanza Primaria desde 2003.
• Tradujo al español un libro de ingeniería electrónica, “Energía: soluciones para el futuro” de Fernando Michelena, publicado en Perú en el año 2008.
• Ganadora del 6º Concurso de Traducción del prestigioso sitio Web ProZ.
• Obtuvo el diploma CELI 5 de la Università per Stranieri di Perugia.
• Forma parte de la lista de Traductores Públicos autorizados y registrados en el Consulado de Italia de Montevideo.
• Se especializa en traducciones jurídicas, técnicas, literarias.
• Ha realizado diversos cursos de formación para docentes dictados por la Ca’Foscari de Venecia.



• Laurea in Traduzione. Facoltà di Giurisprudenza. Università della Repubblica dell’Uruguay. 2005
• Diploma di Maestra. Istituto Magistrale di Montevideo (Uruguay). 1989
• Docente di Lingua italiana a livello Scuola Elementare. 2003- 2008.
• Ha tradotto in spagnolo un libro de ingegnieria elettronica, “Energía: soluciones para el futuro” di Fernando Michelena, pubblicato in Perù nel 2008.
• Vincitrice del 6º Concorso di Traduzione del prestigioso sito Web ProZ.
• Ha ottenuto il diploma CELI 5 dell’Università per Stranieri di Perugia. 2008
• Iscritta all’albo dei Traduttori registrati ed autorizzati dal Consolato d’Italia a Montevideo.
• Si specializza nella traduzione giuridica, tecnica, letteraria.
• Ha eseguito diversi corsi di formazione per insegnanti dettati dalla Ca’Foscari di Venezia.


I have a PhD in Translation Italian- Spanish (Universidad de la República, Montevideo- Uruguay).
My native language is Spanish. I have 5 years of experience as a professional translator, and 20 years teaching. I translated web sites, a book about energy publicated in Peru, several manuals and more than 900 legal documents.
I'm bicultural. I've learned Italian from my Italian parents and I've studied this language during 13 years at a bilingual school "Scuola Italiana di Montevideo".
I have the Diploma of Proficiency in Italian from "Università per stranieri di Perugia" (Italy).








free counters
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 1919
Puntos de nivel PRO: 1768


Idiomas con más puntos (PRO)
italiano al español1192
español al italiano572
italiano4
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes596
Otros446
Técnico/Ingeniería404
Arte/Literatura97
Negocios/Finanzas74
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)441
Certificados, diplomas, títulos, CV192
Derecho: contrato(s)155
Mecánica / Ing. mecánica151
Varios119
Automóviles / Camiones46
Construcción / Ingeniería civil38
Puntos en 59 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: children's literature, letteratura per bambini, literatura infantil, law, diritto, derecho, giurisprudenza, tourism, turismo, education. See more.children's literature, letteratura per bambini, literatura infantil, law, diritto, derecho, giurisprudenza, tourism, turismo, education, educazione, educación, didactica, didattica, pedagogy, pedagogia, social sciences, scienze sociali, ciencias sociales, coomerce, commercio, comercio, bussines, marketing, arte, art, cin, cinema, teatro, theater, ortografia, enseñanza, cocina, cucina, cooking, gastronomia, manual, instructivo, manuale, istruzioni, contratos, contratti, hotel, albergo, poesia, poetry, publicidad, pubblicità, pubblicity, linguistica, lingüistica, juegos, giochi, games, diversión, divertimento, religión, religione, arquitectura, architettura, architecture, escultura, scultura, sculpture, zapatos, calzados, scarpe, calzature, shoes, niños, bambini, kids, iluminación, ahorro energético, luz, alumbrado, lámparas, estatuto, comercio, sociedades, ingeniería, patentes, mecánica, jurídico, giuridico, logistica, transporte, trasporto, consulado, consolato, montevideo, uruguay, esportazione, commercio, exportación, comercio, importazione, importación, negocios, affari, procura, poder, comunicación, comunicazione, web, sito, sitio, traduzione, traducción, italia, napoletano, dialetto, cámara, camera, brevetti, meccanica, risparmio energetico, luce, luminarie, lampade, ingegneria, nascita, atto, partida, nacimiento, defunción, matrimonio, divorzio, divorcio, morte, italiano, spagnolo, español, spanish, italian, subtitling, subtitulado. See less.


Última actualización del perfil
Aug 8, 2025



More translators and interpreters: italiano al español - español al italiano   More language pairs