Miembro desde Nov '07

Idiomas de trabajo:
italiano al español
español al italiano

Availability today:
No indicó su disponibilidad

October 2020
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Maura Affinita
Experiencia y profesionalismo

Montevideo, Montevideo
Hora local: 12:35 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
What Maura Affinita is working on
info
Oct 20 (posted via ProZ.com mobile):  atti di stato civile ...more, + 24 other entries »
Total word count: 7760

Mensaje del usuario
Calidad, rapidez y compromiso. Traductora Pública.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Poesía y literaturaDerecho: (general)
Ingeniería (general)Educación / Pedagogía
Viajes y turismo

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,721
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 1592, Preguntas respondidas: 1082, Preguntas formuladas: 252
Historial de proyectos 3 proyectos mencionados

Comentarios en el Blue Board de este usuario  3 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Skrill., Giro | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 2
Glosarios derechomaura, Mauraglos
Formación en el ámbito de la traducción PhD - Traductora Pública egresada de la Facultad de Derecho. Universidad de la República. Montevideo. Uruguay. 2005
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: Sep 2007 Miembro desde Nov 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales italiano al español (Universidad de la República (Facultad de Derecho), verified)
español al italiano (Universidad de la República (Facultad de Derecho), verified)
italiano (Università per Stranieri di Perugia, verified)
Miembro de N/A
EquiposItaly-Translators, In Other Words Team, Living Aloha
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Cursos de formación realizados Trainings
Concursos ganados 6th ProZ.com Translation Contest: Italian to Spanish
Prácticas profesionales Maura Affinita apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
• Traductora Pública en idioma italiano egresada de la Facultad de Derecho de la Universidad de la República Oriental del Uruguay.
• Maestra egresada de los Institutos Normales de Montevideo (Uruguay) en el año 1989.
• Docente de Lengua italiana en Enseñanza Primaria desde 2003.
• Tradujo al español un libro de ingeniería electrónica, “Energía: soluciones para el futuro” de Fernando Michelena, publicado en Perú en el año 2008.
• Ganadora del 6º Concurso de Traducción del prestigioso sitio Web ProZ.
• Obtuvo el diploma CELI 5 de la Università per Stranieri di Perugia.
• Forma parte de la lista de Traductores Públicos autorizados y registrados en el Consulado de Italia de Montevideo.
• Se especializa en traducciones jurídicas, técnicas, literarias.
• Ha realizado diversos cursos de formación para docentes dictados por la Ca’Foscari de Venecia.



• Laurea in Traduzione. Facoltà di Giurisprudenza. Università della Repubblica dell’Uruguay. 2005
• Diploma di Maestra. Istituto Magistrale di Montevideo (Uruguay). 1989
• Docente di Lingua italiana a livello Scuola Elementare. 2003- 2008.
• Ha tradotto in spagnolo un libro de ingegnieria elettronica, “Energía: soluciones para el futuro” di Fernando Michelena, pubblicato in Perù nel 2008.
• Vincitrice del 6º Concorso di Traduzione del prestigioso sito Web ProZ.
• Ha ottenuto il diploma CELI 5 dell’Università per Stranieri di Perugia. 2008
• Iscritta all’albo dei Traduttori registrati ed autorizzati dal Consolato d’Italia a Montevideo.
• Si specializza nella traduzione giuridica, tecnica, letteraria.
• Ha eseguito diversi corsi di formazione per insegnanti dettati dalla Ca’Foscari di Venezia.


I have a PhD in Translation Italian- Spanish (Universidad de la República, Montevideo- Uruguay).
My native language is Spanish. I have 5 years of experience as a professional translator, and 20 years teaching. I translated web sites, a book about energy publicated in Peru, several manuals and more than 900 legal documents.
I'm bicultural. I've learned Italian from my Italian parents and I've studied this language during 13 years at a bilingual school "Scuola Italiana di Montevideo".
I have the Diploma of Proficiency in Italian from "Università per stranieri di Perugia" (Italy).








free counters
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
español al italiano2
italiano al español1
Specialty fields
Certificados, diplomas, títulos, CV2
Other fields
Energía / Producción energética1
Palabras clave: children's literature, letteratura per bambini, literatura infantil, law, diritto, derecho, giurisprudenza, tourism, turismo, education, educazione, educación, didactica, didattica, pedagogy, pedagogia, social sciences, scienze sociali, ciencias sociales, coomerce, commercio, comercio, bussines, marketing, arte, art, cin, cinema, teatro, theater, ortografia, enseñanza, cocina, cucina, cooking, gastronomia, manual, instructivo, manuale, istruzioni, contatos, contratti, hotel, albergo, poesia, poetry, publicidad, pubblicità, pubblicity, linguistica, lingüistica, juegos, giochi, games, diversión, divertimento, religión, religione, arquitectura, architettura, architecture, escultura, scultura, sculpture, zapatos, calzados, scarpe, calzature, shoes, niños, bambini, kids, iluminación, ahorro energético, luz, alumbrado, lámparas, estatuto, comercio, sociedades, ingeniería, patentes, mecánica, jurídico, giuridico, logistica, transporte, trasporto, consulado, consolato, montevideo, uruguay, esportazione, commercio, exportación, comercio, importazione, importación, negocios, affari, procura, poder, comunicación, comunicazione, web, sito, sitio, traduzione, traducción, italia, napoletano, dialetto, cámara, camera, brevetti, meccanica, risparmio energetico, luce, luminarie, lampade, ingegneria, nascita, atto, partida, nacimiento, defunción, matrimonio, divorzio, divorcio, morte, italiano, spagnolo, español, spanish, italian, subtitling, subtitulado


Última actualización del perfil
Mar 26



More translators and interpreters: italiano al español - español al italiano   More language pairs