Jul 2, 2012 11:36
11 yrs ago
4 viewers *
español term

guarda de tránsito

español al inglés Otros Derecho: (general)
Estoy traduciendo una partida de nacimiento emitida en ARgentina donde el bebé nacido es adoptado.
Cómo puedo traducir el término "guarda de tránsito". No tengo contexto, sólo aparece el nombre de una persona y entre comas "guarda de tránsito".
Muchas gracias
Karina

Proposed translations

1 día 10 horas
Selected

provisional guardian

The person who has temporary care and control of the minor.
The original text doesn't refer guardianship but to the guardian himself/herself.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias! "
+3
35 minutos
español term (edited): guarda de tránsito

temporary custody

Surely if this is related to an adoption of a child, it has nothing to do with transit guards/police...

From Oxford Spanish dictionary:

guarda 2 femenino

B (Derecho) custody (of a child)
______________________________________

I would translate "de tránsito" as "temporary" or "provisional".

Hope this helps.
Peer comment(s):

agree Wendy Petzall
3 horas
Thanks, Wendy.
agree patinba : Yes. temporary guardianship, better perhaps, if dealing with a child?
5 horas
Cheers, Pat. Yes, I tend to agree with guardianship.
agree AllegroTrans : asker needs to consider exactly who has "custody"; "guardianship" is a specific term so care is needed here
9 horas
Cheers, Allegro. Agreed. That's why I provided the dict. definition, as there wasn't enough context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search