Glossary entry

español term or phrase:

tornarlas oscuras

inglés translation:

render them ambiguous

Added to glossary by MarinaM
Oct 23, 2007 12:10
17 yrs ago
2 viewers *
español term

tornarlas oscuras

español al inglés Jurídico/Patentes Derecho: contrato(s) appeal against insurance company decision not to pay out full amount
The full sentence goes " nunca las clausulas de un contrato van a favorecer a quien pretenda, como la Compañia Aseguradora, tornarlas oscuras Arto. 2503 C desde el punto de vista formal impugnó la consignacion"
This is a Nicaraguan court. The appeal is against the insurance company's decision to pay out only a tenth of the monthly benefit stated in the policy for total incapacity. I do not know what Article 2503 states.
Change log

Oct 3, 2008 02:37: MarinaM Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hora
Selected

render them ambiguous

It refers to the "formal" aspect of the contract. Ambiguity is a too usual strategy in this cases.
Peer comment(s):

agree Nora Bellettieri
11 horas
Muchas gracias Nora!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Marina- I think this captures the exact meaning"
8 minutos

rendering them dubious

Oxford


tornar ÞA1 vi (liter)
a (regresar) to return; tornar A + INF: tornó a nevar it snowed again
b (volver, hacer) to make, render;


oscuro -ra adj
1 a ‹ calle/habitación › dark; son las cuatro de la tarde y ya está oscuro it’s only four o’clock and it’s dark already; la oscura y triste celda the gloomy cell; un cuartucho oscuro a dim little room; Þcuarto2
b ‹ color/tono/ropa › dark; ‹ ojos/pelo/piel › dark; vestía de oscuro she was wearing dark clothes
2 a (sospechoso, turbio) ‹ intenciones › dark; ‹ asunto › dubious;


Mike :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search