presupuesto del mismo (in this context)

inglés translation: which is one of the bases therefor

13:15 Feb 20, 2006
Traducciones de español a inglés [PRO]
Bus/Financial - Derecho: contrato(s)
Término o frase en español: presupuesto del mismo (in this context)
Document relating to the granting of a licence for a concession at a port. I'm trying to work out whether the "mismo" refers to "tráfico" and how best to translate "presupuesto" ("budget" seems somewhat odd to me) in this context. Any suggestions greatly appreciated.

"La realización de las actividades que se regulan en esta licencia está íntimamente vinculada con la concesión de la Terminal de Contenedores que sirva de soporte a la prestación de servicios portuarios básicos de manipulación y transporte de mercancías al tráfico de contenedores, que es presupuesto del mismo y a la que complementa y en relación con la cual esta licencia debe ser interpretada y aplicada en todo caso".
Paul Stevens
Local time: 17:16
Traducción al inglés:which is one of the bases therefor
Explicación:
I think the Spanish is wrong... should be la misma... referring to la licencia... but at any rate the above is the same level of [non]specificity as the original....
Respuesta elegida de:

Marian Greenfield
Local time: 12:16
Grading comment
Many thanks
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +7which is one of the bases therefor
Marian Greenfield


  

Respuestas


5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +7
which is one of the bases therefor


Explicación:
I think the Spanish is wrong... should be la misma... referring to la licencia... but at any rate the above is the same level of [non]specificity as the original....

Marian Greenfield
Local time: 12:16
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 1196
Grading comment
Many thanks

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Ana Brause: Si, supongo que refiere a "que es supuesto de la misma/mismo". No tiene que ver con presupuesto en sentido de "budget". Saludos =o)
14 minutos
  -> gracias

Coincido  Fred Neild (X): agree with suggestion and explanation
16 minutos
  -> thanks

Coincido  Marina Soldati
26 minutos
  -> gracias

Coincido  Romanian Translator (X)
48 minutos
  -> thanks

Coincido  claudia bagnardi: Exacto. Además, el único referente inmediato masculino sería soporte . Saludos Marian
1 hora
  -> precisamente... gracias

Coincido  milliecoquis: agree
1 hora
  -> thanks

Coincido  tangotrans
1 día 2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search