Sep 28, 2007 14:59
16 yrs ago
español term
en singular cortejo
español al inglés
Otros
Silvicultura / Madera / Madera de construcción
From a hiking guide...
Context:
Tras la cerca el bosque se enseñorea del paisaje dejando atrás los cultivos. Una nueva alambrada viene a confluir con el camino, pero éste enseguida describe una revuelta a la derecha separándose de ella. Sobre el cerrado matorral se dibujan los resaltes calizos de la sierra elevándose a más de 1000 m. de altitud.
En este enclave llama la atención la notable diversidad vegetal y encinas, marojos, quejigos y hayas medran en singular cortejo. Andados 475 m. desde la alambrada se cruza un nuevo vallado tras del cual se alterna matorral, hayedo y terreno despejado.
Context:
Tras la cerca el bosque se enseñorea del paisaje dejando atrás los cultivos. Una nueva alambrada viene a confluir con el camino, pero éste enseguida describe una revuelta a la derecha separándose de ella. Sobre el cerrado matorral se dibujan los resaltes calizos de la sierra elevándose a más de 1000 m. de altitud.
En este enclave llama la atención la notable diversidad vegetal y encinas, marojos, quejigos y hayas medran en singular cortejo. Andados 475 m. desde la alambrada se cruza un nuevo vallado tras del cual se alterna matorral, hayedo y terreno despejado.
Proposed translations
(inglés)
Proposed translations
34 minutos
Selected
a unique combination of (encinas, marojos, quejigos y hayas) grow side-by-side
(encinas, marojos, quejigos y hayas) are TREES
trees do not have courtship behavior... it seems to be a way of romanticizing nature
trees do not have courtship behavior... it seems to be a way of romanticizing nature
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Daniel. I used a combination of your answer and Deborah's. "
3 minutos
in unique courting behavior
in unique courting behavior
19 minutos
in an unusual courtship position
Hope this helps
30 minutos
in an arresting/striking pattern / in a singular pattern
I don't think suggesting the trees are actually courting each other works well in English, and since cortejo can refer to other ceremonies as well as courting (DRAE def 2: m. Conjunto de personas que forma el acompañamiento en una ceremonia), I would go with this visual picture. We´re talking about the way the trees stand (are growing) in relation to each other, as if they have chosen the particular layout.
We can use the same expression (a singular) in English, in the sense of unusual, striking
We can use the same expression (a singular) in English, in the sense of unusual, striking
36 minutos
..., the different species all thronging together in one place.
creo que la clave es "la notable diversidad vegetal" y el hecho de que se mencionan 4 especies distintas, que se encuentran reunidas en este sitio en un "cortejo" o una procesión "singular", es decir que un tal cortejo no se encuentra con frecuencia dentro de la naturaleza.
Something went wrong...