Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
S.A. & C.A.
inglés translation:
Sociedad Anónima=Ltd Co (public or private)/Corp.(oration)
Added to glossary by
Mats Wiman
Oct 15, 2000 15:34
23 yrs ago
23 viewers *
español term
S.A. & C.A.
español al inglés
Negocios/Finanzas
Initials for Companies
Proposed translations
(inglés)
0 | Sociedad Anónima=Ltd Co (public or private)/Corp.(oration) | Mats Wiman |
0 | Sociedad Anónima = corporation | Frank Johnson |
0 | S.A. de C.V. | Joan Wallace (X) |
Proposed translations
35 minutos
Selected
Sociedad Anónima=Ltd Co (public or private)/Corp.(oration)
C.A.=Compañía Anónima: same as above (used in Latin America it seems)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
38 minutos
Sociedad Anónima = corporation
S.A. is common for "sociedad anónima" which is a corporation. If S.A. is used in a business name (i.e., XXX, S.A.), I do not translate it since it is part of the name. C.A. can mean "capital autorizado." In such a case, S.A.C.A. would be "sociedad anónima de capital autorizado," or a close-end stock corporation (according to Thomas West). I hope that this helps.
FEJ
FEJ
Reference:
39 minutos
S.A. de C.V.
It's similar to "Inc." or "Ltd.," but don't translate it that way. Just leave it like it is. It's part of the company's name. What it stands for is "Sociedad Anónima de Capital Variable."
Something went wrong...