Mar 25, 2009 19:57
15 yrs ago
español term

preverá lo oportuno

español al inglés Jurídico/Patentes Arquitectura design competition
From the entry requirements for a design competition.

El Jurado ***preverá lo oportuno*** para el caso de que una vez fallado el concurso, y conocida la identidad de los autores de los trabajos, alguno de ellos incurriera en
causa de descalificación.

Many thanks

Proposed translations

10 minutos
Selected

sall/will take appropriate measures in the event that etc.

I would say ..

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-03-25 20:09:12 GMT)
--------------------------------------------------

"shall" of course :)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-03-25 20:26:22 GMT)
--------------------------------------------------

shall account for the event that

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-03-25 20:29:41 GMT)
--------------------------------------------------

up to now everything smacks of translatees so how about "shall/will ensure that" etc.?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks David, yours sounds like English"
+2
1 minuto

shall make the opportune provisions

a suggestion
Peer comment(s):

agree Silvia Brandon-Pérez
2 minutos
agree Edward Tully
4 minutos
Something went wrong...
7 minutos

will forsee what it deems appropriate

my option
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search