Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
plunge tub
español translation:
bañera de inmersión
Added to glossary by
Carmen Adan
Sep 25, 2012 20:10
11 yrs ago
inglés term
plunge tub
inglés al español
Otros
Viajes y turismo
Instalaciones hoteleras
Hola
estoy traduciendo un texto turístico en el que describen un resort. Este resort está formado por villas "with their own pools and plunge tubs". ¿Alguien sabe qué es "plunge tub" y cómo se traduciría en este contexto?
Gracias
estoy traduciendo un texto turístico en el que describen un resort. Este resort está formado por villas "with their own pools and plunge tubs". ¿Alguien sabe qué es "plunge tub" y cómo se traduciría en este contexto?
Gracias
Proposed translations
(español)
3 +2 | bañera de inmersión | Carmen Adan |
4 +2 | bañera de inmersión | Juan Pablo Molina Ruiz |
4 | Bañera de barril | María Perales |
2 | Tina fría | Silvina Reis |
References
en saunas | Patricia ONeill |
Change log
Oct 9, 2012 07:40: Carmen Adan Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hora
Selected
bañera de inmersión
http://www.btlmed.es/p/hydrotherapy-new/medical/btl-3000-alf...
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=46964
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=46964
Example sentence:
el citado
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
: Great minds... http://2.bp.blogspot.com/_ZBhfjOW4pKs/StVBj_bn2NI/AAAAAAAAAc...
20 minutos
|
Muchas gracias, Mónica!! :))
|
|
agree |
Diana Falcón
7 días
|
Moltes gràcies, Diana!!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
39 minutos
Bañera de barril
¡Hola Laura!
He curioseado por internet y he visto que se trata de este tipo de bañeras de madera con forma de barril. He encontrado varias traducciones en webs donde venden estos productos, básicamente "bañera de madera" o "bañera de barril"...a mí me gusta más la segunda.
Creo que otra opción podría ser poner simplemente bañera...
He curioseado por internet y he visto que se trata de este tipo de bañeras de madera con forma de barril. He encontrado varias traducciones en webs donde venden estos productos, básicamente "bañera de madera" o "bañera de barril"...a mí me gusta más la segunda.
Creo que otra opción podría ser poner simplemente bañera...
+2
1 hora
bañera de inmersión
También podría traducirse el término según la funcionalidad del objeto. Una opción sería bañera de inmersión, usadas con fines de relajación.
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
: Tiene sentido. http://2.bp.blogspot.com/_ZBhfjOW4pKs/StVBj_bn2NI/AAAAAAAAAc...
25 minutos
|
agree |
Diana Falcón
7 días
|
1 hora
Tina fría
Estoy de acuerdo con Patricia Oneill. Otras opciones podrían ser: Tina/Tina para baños de inmersión. ¡Saludos!
Reference comments
41 minutos
Reference:
en saunas
son pequeñas piscinas que se usan en los saunas para enfriarse luego de estar un rato en la sala caliente. No se exactamente cómo se llaman en español, pero te dejo un link en inglés
http://www.ukkosaunas.com.au/plungetubs.html
http://www.ukkosaunas.com.au/plungetubs.html
Discussion