Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
Finger Saver (Trade Mark) handle
español translation:
Manilleta Finger SaverTM
Added to glossary by
Hardy Moreno
Apr 23, 2003 19:33
22 yrs ago
5 viewers *
inglés term
Finger Saver (Trade Mark) handle
inglés al español
Otros
Finger SaverTM handle
Proposed translations
(español)
5 +4 | asidero/maneta/manguito/mango Finger Saver TM |
OneDocument, S.L.
![]() |
4 +5 | asa Finger SaverTM |
luka
![]() |
2 | el asidero llamado 'Toque a Salvador '(la Marca de fábrica) |
lafresita (X)
![]() |
Proposed translations
+4
5 minutos
Selected
asidero/maneta/manguito/mango Finger Saver TM
marca comercial, no se traduce
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
2 minutos
el asidero llamado 'Toque a Salvador '(la Marca de fábrica)
.
+5
6 minutos
asa Finger SaverTM
Al ser una marca registrada, creo que sería mejor dejarla en inglés, sino la llamaría asa salva dedos o algo parecido.
Peer comment(s):
agree |
rhandler
9 minutos
|
agree |
Fabricio Castillo
1 hora
|
agree |
mslang
2 horas
|
agree |
Sue Horn
3 horas
|
agree |
diego asensio
13 horas
|
Something went wrong...