Glossary entry

inglés term or phrase:

phrase follows--a translation that keeps the spirit would be appreciated

español translation:

The spirit of the sentence can be read in explanation..

Added to glossary by MikeGarcia

Proposed translations

+7
8 minutos
Selected

The spirit of the sentence can be read in explanation..

Celebremos la llegada del verano y los días de descanso y pereza que se avecinan dándole la bienvenida al sol con un moderno par de anteojos oscuros que nos protejan de sus rayos!!
Peer comment(s):

agree Leonardo Parachú : ¿cómo se hace para engullir el orgullo del traductor y aceptar que la traducción de un colega es INFINITAMENTE superior a la de uno? Poniendo un "agree" en su repuesta.
18 minutos
Me estoy ruborizando..gracias por lo de colega.Significa mucho para mí,un recién llegado a Proz.
agree Leo van Zanten : Totalmente de acuerdo con Leonardo.
24 minutos
Idem para ti,Cristina.
agree Jose Alonso : Excelente traducción Miguel, Lo único que adaptaría serían las gafas contra el sol, pero tu sentido publicitario es !insuperable!
6 horas
José:un millón de gracias por tu gentileza;ojalá pudiera publicitarme a mí mismo de la misma manera.Usé anteojos porque aquí en Argentina "gafas" no se utiliza en el lenguaje coloquial.
agree Yasser El Helw
7 horas
Thanks loads!
agree LoreAC (X)
9 horas
Thanks loads!
agree Aurora Humarán (X) : me gusta menos lo de días de pereza...ocio me suena mejor. =)
9 horas
Aurora:a mí también;en realidad lo ideal es el ocio perezoso,tan difícil de lograr hoy en día.
agree ritchi
20 horas
Thanks loads!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks to you and all who helped! jill"
+1
6 minutos

Disfrute del verano y de los próximos días de ocio: ¡dé la bienvendia al sol con unos...

lentes de sol a la moda!

Suerte.
Peer comment(s):

agree Juan Viloria : buena síntesis verbal, aunque decir "de moda" ya no esté tan de moda
6 horas
gracias Juan
Something went wrong...
27 minutos

Traduccion abajo

Festeje la llegada del verano, con sus días tranquilos y apacibles, Recibiendo al sol con unos fantásticos lentes.
Something went wrong...
1 hora

Disfrute del verano y sus próximos dias de descanso dándole la bienvenida a Febo con un

espléndido par de anteojos de sol

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-11 01:23:34 (GMT)
--------------------------------------------------

the problem was that most sunglasses are not black, so I had to avoid repeating .\" bienvenida al sol\" con \"anteojos de sol\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-11 02:13:04 (GMT)
--------------------------------------------------

the problem was that most sunglasses are not black, so I had to avoid repeating .\" bienvenida al sol\" con \"anteojos de sol\"
Something went wrong...
1 hora

Festeje el verano y los días de ocio que llegan con él, dándole la bienvenida al sol con un

fantástico par de lentes para proteger la vista de sus rayos


In Spanish word repetition is avoided as much as possible. That's why I chose to make the sentence a little longer
Something went wrong...
+1
2 horas

¡Celebra el verano y sus días de esparcimiento recibiendo al sol con lentes oscuros de maravilla!

... o "bien padres" "bacanes", "macanudos" "de pura onda" o la expresión que se encuentre más de moda entre la juventud actual en el país de destino.

It's gotta sell sunglasses, that's the bottom line!
Reference:

Exp.

Peer comment(s):

agree Aurora Humarán (X) : Me encanta "celebra". "con unos geniales (o estupendos) anteojos de sol (si es para Argentina)
6 horas
Something went wrong...
7 horas

Dele la bienvenida al sol y a los indolentes días del

verano con un par de fantásticos lentes para sol

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-11 07:05:49 (GMT)
--------------------------------------------------

lentes oscuros
Something went wrong...
14 horas

Many thanks,Jill.

Let's hope that summer arrives...it's really cold down here in Argentina!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search