Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
Are you ashamed or embarrassed to talk to me?
español translation:
¿Te da vergüenza o timidez / pudor hablar conmigo?
Added to glossary by
Andrea Bullrich
Jun 6, 2002 18:20
21 yrs ago
3 viewers *
inglés term
Are you ashamed or embarrassed to talk to me?
Non-PRO
inglés al español
Otros
Equadorian language
Proposed translations
4 minutos
Selected
¿Te da vergüenza o timidez / pudor hablar conmigo?
HTH
Andrea
Andrea
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 minuto
+3
1 minuto
¿Te avergüenzas o te sientes incómodo/a en hablar conmigo?
Otra más...
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Pilar Velázquez
14 horas
|
Thanks...:-)
|
|
agree |
LoreAC (X)
20 horas
|
Gracias de nuevo por tu amable apoyo.
|
|
agree |
Esdena
1 día 13 horas
|
Gracias por tu amabilidad.
|
1 día 13 horas
te averguenzas o te da verguenza - te incomoda hablar conmigo?
timidez o pudor is neither
being ashamed nor being embarrassed
it is only shyness. It doesn't seem to be the meaning you are trying to convey in English.
being ashamed nor being embarrassed
it is only shyness. It doesn't seem to be the meaning you are trying to convey in English.
Something went wrong...