Glossary entry

inglés term or phrase:

\\\"UG\\\" y \\\"GR\\\"

español translation:

\"undergraduate\" y \"graduate\"

Added to glossary by conchifernandez
Sep 14, 2018 11:46
5 yrs ago
4 viewers *
inglés term

\"UG\" y \"GR\"

inglés al español Jurídico/Patentes Administración \"UG\" y \"GR\" en un expediente académico
¡Muy buenas! Estoy traduciendo un expediente académico de Estados Unidos, del inglés al español y aparecen los términos "UG" y "GR"; en "semester UG" y "cumulative UG" y "cumulative GR".

En "semester UG" he optado por traducirlo como "resumen del semestre", porque pensé que "UG" sería algo como "University grades" (?) pero igualmente, no estoy segura.

¿Alguien sabe a qué se refiere exactamente y cómo se podría traducir?
Proposed translations (español)
4 +4 "undergraduate" y "graduate"

Proposed translations

+4
15 minutos
Selected

"undergraduate" y "graduate"

Por lo que he podido investigar, "UG" y "GR" hacen referencia a "undergraduate" y "graduate". Ambas suelen aparecer con "UG/GR grade point average" que viene siendo calificación/puntuación media.

Podrías traducirlo como calificación/puntuación media de grado/posgrado. Es mi sugerencia, no sé qué términos en español sueles emplear para grade y undergraduate.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
22 minutos
Gracias Mónica :)
agree Luis M. Sosa
2 horas
Gracias, Luis
agree JohnMcDove
2 horas
Gracias, John
agree Natalia Pedrosa
6 horas
¡Gracias Natalia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search