Glossary entry

inglés term or phrase:

grant defendant judgement

español translation:

otorgar el fallo a favor del acusado

Added to glossary by Claudia Alvis
May 4, 2003 17:25
21 yrs ago
10 viewers *
inglés term

grant defendant judgement

inglés al español Jurídico/Patentes
Part of an affirmative defense

Thanks

Discussion

Non-ProZ.com May 4, 2003:
More context the defendant demands "dismiss Plaintiff's Petition and grant defendant judgment (attorney fees, cost, other relief)"

Proposed translations

+2
41 minutos
Selected

otorgar fallo al acusado

"rechazar la petición del demandante y otargar fallo al acusado"
Peer comment(s):

agree Manuel Cedeño Berrueta : otorgar/acoger la pretensión del demandado
3 horas
agree Egmont : :-)
12 días
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
1 minuto

otorgar/emitir la sentencia del acusado/demandado

Esto puede ser otra cosa... ¿Puedes dar más contexto?
Something went wrong...
+1
53 minutos

eximir al acusado de costas...

legales, etc. y agregados.
Peer comment(s):

agree Andrea Ali
1 hora
Something went wrong...
+1
3 horas

declarar con lugar la pretensión del demandado

el demandado solicita declarar sin lugar la pretensión del demandante y otorgar/declarar con lugar la pretensión del demandado (honorarios de abogados, costas procesales, otras reparaciones)

Buena suerte,

Manuel
Peer comment(s):

agree Sery : Muy claro, Manuel
18 horas
Gracias, Sery, muy amable de tu parte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search