Glossary entry

inglés term or phrase:

for stepping up

español translation:

incrementar/intensificar

Added to glossary by Maria Elena Martinez
Jul 13, 2010 19:20
14 yrs ago
11 viewers *
inglés term

for stepping up

inglés al español Ciencias sociales Periodismo
La traducción literal me suena poco natural, gracias.

Mr. Obama and his advisers also considered options for stepping up the pursuit of extremists in Pakistan’s border areas.

El señor Obama y sus asesores también consideraron las opciones para intensificar la persecución de los extremistas en las zonas fronterizas de Pakistán.
Proposed translations (español)
4 +4 incrementar/intensificar
Change log

Jul 27, 2010 10:41: Maria Elena Martinez Created KOG entry

Discussion

teju Jul 13, 2010:
Me parece bien tu traducción, solo cambiaría un detalle sobre los artículos: "consideraron opciones" y "la persecución de extremistas".

Proposed translations

+4
5 minutos
Selected

incrementar/intensificar

un par de opciones

step up1
(v.) = aumentar, intensificar, incrementar
Ex: The intensity of marketing to schools and parents will have to be stepped up by publishers if they are to succeed in the more competitive market.

An English-Spanish Dictionary (Granada University, Spain),
Note from asker:
El señor Obama y sus asesores también consideraron varias opciones con el fin de desdoblar esfuerzos en la persecución de los extremistas en zonas fronterizas de Pakistán.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi : Sí, intensificar (NO "desdoblar", Liliana, sino, en todo caso, "redoblar")
45 minutos
Gracias Mónica y saludos!
agree jacana54 (X) : Voto por intensificar :-) Y "redoblar" esfuerzos.
1 hora
Gracias Lucía!
agree Beatriz Ramírez de Haro
2 horas
Gracias Beatriz!
agree Marsha Wilkie
18 horas
Gracias Marsha
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search