Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
to explicitly flag a topic name
español translation:
marcar de manera explícita todo nombre de tema
Added to glossary by
Rafael Molina Pulgar
Sep 10, 2005 11:17
18 yrs ago
inglés term
to explicitly flag a topic name as being one
inglés al español
Técnico/Ingeniería
TI (Tecnología de la información)
Technology
In the next version of the ISO standard, the restrictions on name-based identity will be tightened still further to require an author to explicitly flag a topic name as being one that should be used to confer an identity (the default being that a name shall not confer identity to its topic).
Proposed translations
(español)
Proposed translations
+2
1 hora
Selected
marcar de manera explícita todo nombre de tema, que deberá utilizarse para asignar una identidad.
A falta de contexto mayor traduje "topic" como tema, pero podría ser otra la traducción para este término.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!!!"
22 minutos
asignar explicítamente un nombre que deberá utilizarse
Un saludo
8 horas
marcar expresamente un nombre de ¿tema? que DEBA utilizarse...
...para conferir identidad (pues la opción predeterminada será que un nombre no conferirá identidad a su ¿tema?)
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 54 mins (2005-09-10 20:11:22 GMT)
--------------------------------------------------
o mejor, como dice Rafael, "todo nombre de tema"
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 54 mins (2005-09-10 20:11:22 GMT)
--------------------------------------------------
o mejor, como dice Rafael, "todo nombre de tema"
Something went wrong...