Glossary entry

inglés term or phrase:

was haunted

español translation:

estaba obsesionado

Added to glossary by margaret caulfield
Jun 29, 2010 05:46
13 yrs ago
inglés term

was haunted

inglés al español Ciencias sociales Gobierno / Política
Hola, es posible traducir esta parte como se atormentó, o es necesario decir estuvo atormentado, gracias.

But his advisers say he was haunted by the human toll as he wrestled with what to do about the eight-year-old war.

Pero sus asesores dicen que estuvo atormentado por las pérdidas humanas mientras se debatía sobre qué decisión tomar con respecto a una guerra que ya lleva ocho años.
Change log

Jul 13, 2010 09:14: margaret caulfield Created KOG entry

Proposed translations

+4
24 minutos
Selected

estaba obsesionado

I prefer "obsesionado" here since I think it gets the expression across much more than "atormentado".
Note from asker:
Sí entiendo que la expresión habla de un sentimiento que lo aprisiona, no obstante, no es lo único en lo que piensa, por eso el término obsesión me confundo un poco.
Peer comment(s):

agree José Mª SANZ (X)
17 minutos
Gracias, Chema.
agree Rocio Barrientos
43 minutos
Gracias, Rocio.
agree Bárbara Oliver
1 hora
Gracias, Bárbara.
agree baligh
1 hora
Gracias de nuevo, baligh.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
8 minutos

atormentado

Claro que sí, encaja perfectamente.

¡Buenos días!
Peer comment(s):

agree jacana54 (X)
4 horas
Gracias, Lucía. ¡Buen día!
agree BeatrizDR
9 horas
Gracias Beatriz, que pases un buen día.
Something went wrong...
+2
23 minutos

se sentía abrumado/angustiado

Other options.
Peer comment(s):

agree Miguel Armentia : Angustiado también sería una buena opción, por ejemplo.
4 horas
Muchas gracias y saludos Miguel :)
agree Carmen Schultz : concuerdo contigo que son dos buenas opciones
5 horas
Te agradezco y te mando un saludo Carmen :)
Something went wrong...
54 minutos

le agobiaba/estaba agobiado por

algo por el estilo
Something went wrong...
8 horas

no podía quitarse de la cabeza...

Otra posibilidad, aunque entiendo que en este contexto abrumado o atormentado también podrían servir.
Something went wrong...
9 horas

le pesaba sobre la consciencia

It is not about emotions, it is about the fact that his conscience would not let him rest.

BCN Nocturno - Forjering a esword... - Baró de viver
Iria con los deberes hechos y con todas las cosas resueltas (_lo unico que le pesaba sobre la consciencia_ ya lo tenia hecho). Asi que solo quedaba dar lo ...
bcnnocturno.mforos.com/1322857/7405827-forjering-a-esword/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search