Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
Career Connections
español translation:
descubre tu vocación
Added to glossary by
CARMEN MAESTRO
Dec 29, 2011 00:38
12 yrs ago
6 viewers *
inglés term
Career Connections
inglés al español
Ciencias sociales
Educación / Pedagogía
Vocational training
Es para el título de una serie de libros enfocados tanto al alumno de preparatoria que planea ir a la universidad como a aquél que terminará solo la secundaria y se meterá a aprender un oficio. La serie describe en forma muy completa desde cómo descubrir tus talentos y las áreas laborales que te serían afines hasta cómo actuar en una entrevista para un empleo.
El nivel del lenguaje es de un nivel de 8o. grado más o menos. Considero que poner "Conexión a/hacia la Carrera" es demasiado literal y aislaría a los jóvenes de secundaria que desean empezar con un oficio.
Propongo "Conociendo tu Vocación". Les agradecería mucho me dieran sus opiniones y sugerencias al respecto. De antemano, muchas gracias por su valiosa ayuda.
El nivel del lenguaje es de un nivel de 8o. grado más o menos. Considero que poner "Conexión a/hacia la Carrera" es demasiado literal y aislaría a los jóvenes de secundaria que desean empezar con un oficio.
Propongo "Conociendo tu Vocación". Les agradecería mucho me dieran sus opiniones y sugerencias al respecto. De antemano, muchas gracias por su valiosa ayuda.
Proposed translations
(español)
Change log
Jan 1, 2012 21:45: CARMEN MAESTRO Created KOG entry
Proposed translations
2 días 4 horas
Selected
descubre tu vocación
De esta forma se incluyen tanto las profesiones que requieren cualificación como las más vocacionales.
¡Saludos!
¡Saludos!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Carmen, creo que es lo que más comunica lo que quiero decir. Muchas gracias. "
4 minutos
Cómo comenzar su formación profesional/La carrera hacia su/tu futuro
Algunas sugerencias bien diferentes...
No usaría "conociendo tu vocación" porque no se recomienda el uso de gerundios en títulos.
Mucha suerte con eso.
¡Saludos y feliz año!
No usaría "conociendo tu vocación" porque no se recomienda el uso de gerundios en títulos.
Mucha suerte con eso.
¡Saludos y feliz año!
Note from asker:
Juan, muchas gracias por tu pronta respuesta. Aunque deseo dejar carrera en el título, no quiero que las personas que no vayan a estudiar "una carrera" tengan la impresión que esta serie no es para ellos. Hm. Es interesante tu comentario sobre los gerundios. ¡Gracias! |
32 minutos
Tu conexión con el mundo laboral
Una opción.
Note from asker:
Hola Beatríz, y muchas gracias por tu comentario. El reto es que no solo es el mundo laboral, sino también el mundo de la universidad. El curso va dirigido hacia ambos tipos de estudiantes. Necesariamente el título tiene que decir a ambos tipos de estudiantes '¡Este curso es lo que buscas!´ |
+1
39 minutos
Conoce tu vocación / orientación vocacional
Dos sugerencias.
+1
2 horas
Introducción a las carreras profesionales, preparación para la carrera profesional,
Sugerencias...
También se me ocurre como construir tu futuro profesional, pautas para construir tu carrera profesional.
También se me ocurre como construir tu futuro profesional, pautas para construir tu carrera profesional.
Note from asker:
Gracias por el link, Almudena. La traducción que escogió la persona que preguntó fue dirigido a los que van a la universidad, pero fueron de ayuda los comentarios allí. |
Peer comment(s):
agree |
RaquelMòdol
: Coincido por la indicación que nos das en el link de referencia: CCO (acrónimo de Career Connections).
7 horas
|
Gracias!!!!!!
|
7 horas
conecta con tu profesión / descubre tu profesión
mi opción, me parece que mantener la palabra conexión puede ser motivador; además, suena actual. "profesión" es seguramente la palabra más adecuada para "career".
mi segunda opción sería "descubre tu profesión"
mi segunda opción sería "descubre tu profesión"
+2
8 horas
Conecta con tu futuro profesional
otra propuesta, que abarca tanto a aquellos que deciden seguir una carrera universitaria, como a quienes se decantan por un oficio. Suerte!
Peer comment(s):
agree |
Coral Getino
: Me gusta!
5 horas
|
¡Gracias, Coral! Un saludo.
|
|
agree |
gabrielaz
18 horas
|
¡Gracias, María Gabriela! Mis mejores deseos para el 2012
|
16 horas
Descubre y prepara tu camino profesional
Mi sugerencia
23 horas
contactos profesionales
Otra sugerencia que creo que podría encajar en el contexto que se explica. Además, enlazo la entrada de wordreference.
Saludos.
Saludos.
Something went wrong...