Glossary entry

inglés term or phrase:

key well

español translation:

la tecla

Added to glossary by O María Elena Guerrero
Oct 31, 2005 01:30
18 yrs ago
inglés term

key well

inglés al español Técnico/Ingeniería Informática: Hardware Computer Course
Spray contact cleaner into the key well.

(Nota: habla de un teclado de computadora)
Change log

Nov 6, 2005 02:46: Fabio Descalzi changed "Field (specific)" from "Informática (general)" to "Informática: Hardware"

Proposed translations

+1
3 minutos
Selected

ver explicación

Spray contact cleaner into the key well = rociar bien la tecla con limpiador de contacto
Peer comment(s):

agree Jaime Castro
16 minutos
Gracias
neutral Tomás Cano Binder, BA, CT : Hm... Sería una construcción gramática rara en inglés. En este caso estoy convencido de que "well" es un sustantivo.
4 horas
Acepto el comentario
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias de nuevo, fadesga"
9 minutos

teclado

No sé si haya un nombre específico para el "key well", pero yo le pondría solamente: "Rociar el teclado con limpiador de contacto"
Peer comment(s):

neutral Tomás Cano Binder, BA, CT : Es posible, pero ¿por qué no dijeron simplemente "spray the keyboard"?
4 horas
Something went wrong...
4 horas

área de teclas

En este caso la confusión se debe a que en inglés debe escribirse "keywell", no "key well" en dos palabras. Se trata del área ocupada por las teclas.

Por ejemplo un teclado de PC tiene varios "keywells", uno para las teclas numéricas, otro para el teclado QUERTY, etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search