Glossary entry

inglés term or phrase:

"spin a yarn"

español translation:

contar mentiras (En Argentina: meter un verso)

Added to glossary by karin förster handley
Mar 8, 2007 23:08
17 yrs ago
12 viewers *
inglés term

"spin a yarn"

inglés al español Otros Cine, películas, TV, teatro
Hola, les agradezco mucho a todos los que puedan ayudar.

Why would your intended spin a yarn
about raising a houseful of babies...

...when it wasn't a threat
he was prepared to carry out?

Proposed translations

+1
6 minutos
inglés term (edited): spin a yarn
Selected

contar mentiras (meter un verso)

Eso significa
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi : metió el verso (de que)... Me encantó!
6 minutos
solo porque vi que Betina juega de local, Mónica :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Karin!!"
+1
51 minutos
inglés term (edited): spin a yarn

inventar / tejer / hacer / contar un cuento chino



Me encanta lo del verso, pero también el cuento chino


spin a yarn

Tell a story, especially a long drawn-out or totally fanciful one, as in This author really knows how to spin a yarn, or Whenever he's late he spins some yarn about a crisis. Originally a nautical term dating from about 1800, this expression probably owes its life to the fact that it embodies a double meaning, yarn signifying both "spun fiber" and "a tale."
http://www.answers.com/topic/spin-a-yarn

: : where does the saying "spinning a yarn" come from?

: SPIN A YARN - "It has the ring of a salty expression and is popularly thought to have come from wet weather days when crews would be given the job of 'spinning' or loosely twisting together yarns of old rope to be used for small tying jobs. Sheltering under the foc'sle head it would have been a great time for telling stories. However, spinning yarn was carried on ashore long before it was at sea and this is probably one of the few shore expressions adopted by seamen. To spin a fibre, especially wood, correctly and ensure it remains the right size, length and twist, the spinner has to continually stretch the material. Thus when the old-timers wanted to suggest that someone was stretching the truth they likened it to 'spinning a yarn.'" From "Salty Dog Talk" by Bill Beavis and Richard G. McCloskey (Sheridan House, Dobbs Ferry, N.Y., 1995).

To "spin a yarn" is to tell a tale. At first this seems an odd combination of words until it's remembered that, in the old days, women used to spin yarn on spinning wheels. They frequently did this in groups and, to pass the time, they often told each other stories. In time the words came to mean the production of the stories themselves.
http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/5/messages/301.html

un cuento chino - WordReference Forums
Un cuento chino es como una mentira, una historia larga y falsa, tambien dicen "me hicieron el cuento chino" lo que significa "me engañaron", ...
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=7730

elaleph.com :: ¿Qué se oculta tras los dichos populares? Origen y ...

Un cuento chino: un engaño o embuste. ... El origen de la expresión es poco discutible: parece ser que una de las atracciones de feria más celebradas ...
http://foro.elaleph.com/viewtopic.php?t=22937
Peer comment(s):

agree moken : Por variedad de alternativas. :O) :O)
10 horas
You have a very kind, sweet way of expressing your ideas; must be that cute child of yours... Thanks!
Something went wrong...
56 minutos

fabricar un cuento/una historia

.
Something went wrong...
1 hora

Fabular (versear)

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search