Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
rub salt in the wound
español translation:
echar sal en la herida
Added to glossary by
claudia bagnardi
Dec 24, 2002 18:08
22 yrs ago
7 viewers *
inglés term
to rub salt in the wound
Non-PRO
inglés al español
Negocios/Finanzas
Most recently, rubbing salt in the wound, so to speak, deflation fears have begun to emerge.
El sentido es claro, pero ¿Conocen una expresión equivalente en español, colegaZ?
TIA
El sentido es claro, pero ¿Conocen una expresión equivalente en español, colegaZ?
TIA
Proposed translations
(español)
5 +8 | echar sal en la herida |
EDLING (X)
![]() |
5 +1 | exacerbar (aún más una situación) |
Forna (X)
![]() |
5 +1 | para empeorar las cosas |
María del Carmen Cerda
![]() |
Proposed translations
+8
1 minuto
Selected
echar sal en la herida
+
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Edling. Ahora estoy segura. Si bien haré otras preguntas, les envío un deseo de que pasen una muy feliz Navidad en paz a todos los queridos colegaZ. Claudia"
+1
37 minutos
+1
41 minutos
Something went wrong...