Feb 21, 2014 19:33
10 yrs ago
13 viewers *
inglés term

America by the numbers

Non-PRO Homework / test inglés al español Otros Publicidad / Relaciones públicas
Cómo puedo traducir esta expresión: "America by the numbers". ¿Es correcta la traducción: Estados Unidas en números?

Proposed translations

+2
12 minutos
Selected

América en cifras / Estados Unidos en cifras

Cuestión de gustos, pero yo prefiero “cifras”...

Un saludo y suerte.


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2014-02-21 19:47:22 GMT)
--------------------------------------------------

O “según las cifras”.

Si es un título, también podría servir algo como “Las estadísticas de América”


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-02-21 19:52:31 GMT)
--------------------------------------------------

Oh, dependiendo del contexto, como anota Ana Catarina, una variación puede ser también algo como “América/EE. UU. como Dios manda”... aunque me da la impresión de que se trata de lo primero, el contexto te dirá qué traducción elegir...
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk
1 minuto
Muchas gracias, Ruth. :-)
agree Pablo Cruz
7 días
Muchas gracias, Pablo. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 minutos

América [o Estados Unidos] a rajatabla / punto por punto

Idioms:
1. by the numbers,
a. according to standard procedures; by the book.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search