The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Spanish to French Law (general) Translation Glossary

Spanish term French translation
(facultades) que no limitan, mismo que explican e integran los poderes conferido attributs légaux énumérés à titre indicatif et non exhaustif des pouvoirs conférés
(firmar) conocimientos (signer) des endossements/endos
(guardia del) servicio de puertas (del núcleo operativo de ...) (garde des) portes de service
(Informe pericial de) Grafística rapport des experts en écritures - en graphologie
(justificar) la ajenidad se décharger de/rejeter toute responsabilité
(la resolución) que en derecho corresponda conformément au droit
Entered by: Gil Costa
(legataria) sustituida por xxxx ... et, par substitution vulgaire, XXX
Entered by: Martine Joulia
(nota) añadida a la inscripción mention marginale ajoutée à l'inscription
(notario) especialista Maître
(personas autorizadas para) oír (y recibir documentos y notificaciones) (méjico) personnes habilitées à recevoir des significations
(poder) que se instrumenta (pouvoir) dont il est question
(policía de) recursos operativos brigades d\'intervention
(sentencia) recaída décision rendue
(título de) Graduado Escolar Brevet (des collèges)
(tribunales) de cualquier grado o jurisdicción (tribunaux) de toute instance/tout degré et de toute juridiction
(Yo) decreto J\'ordonne
Entered by: Martine Joulia
*certificacion protocolada* Certification enregistrée
*elevar a escritura pública* dresser un acte notarié
... prestando su conformidad a la lectura realizada, la aprueban y firman ...donnant leur accord à la lecture effectuée, ils l\'approuvent et signent.
... sometido a ningún pacto civil de convivencia con ninguna persona. accord civil de coexistence/cohabitation
... suplico a la sala tenga por presentado.... ...plaise à la chambre : de considérer comme présenté... ; de ..., etc.
... y con numero de protocolo anterior al de la presente. ...et dont le N° de dossier est antérieur à celui la présente
.... da fe del hecho de nacimiento .... ... atteste uniquement de la naissance...
....y el examen forense hasta el alta medica. ...et l'examen médico-légal jusqu'à la sortie de l'hôpital
Entered by: Yolanda Broad
...que el delito se consumó... survenir /exécuter/ perpétrer
...sin que consten sus antedentes penales... casier judiciaire vierge
a buena cuenta à titre d'acompte
A confesión de parte, relevo de prueba Les aveux d'une des parties exemptent d'apporter une preuve
Entered by: Laurence Forain
a desarrollar demandées
a devolver cumplimentado al recibir la solicitud A réception de la demande, l\'accusé est à retourner dûment complété/rempli
a efectos de notificaciones aux fins de signification
a efectos de trámite ante las entidades correspondientes à des fins de démarches auprès des autorités compétentes
a falta de que tant que ne sera pas (ici)
a la discreción y sentimiento à la discrétion de ..
a la fecha de terminación de cualquiera de las anualidades au terme de toute annuité
a los anteriores hechos, son de aplicación los siguientes FUNDAMENTOS DE DERECHO Aux faits précédents doivent être appliqués les FONDEMENTS JURIDIQUES suivants
a los efectos de canje aux effets d'un échange
a los efectos de la actuación encargada aux effets des actes (soins) commandés
a los efectos de los requisitos exigidos por la legislación afin de satisfaire aux exigences de la loi
a los efectos previstos conformément aux dispositions prévues
Entered by: Claire Mendes Real
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search