error message "SDL Trados Translator's Workbench is not running" Autor de la hebra: Jean-Paul ROSETO
|
Hello everybody. I have SDL Trados 2007, MS Word 2002 SP 3 and Windows 7 (64 bit). After having opened a document I am translating in MS Word and a translation memory on Translator's Workbench when I click on "Ouvrir/récupérer" I have the following error message that appears: "SDL SDL Trados Translator's Workbench is not running" and cannot go on. I have downloaded "SDL Trados 2007 Suite Freelance Patch" but nothing changes. Another problem I have is that when I click... See more Hello everybody. I have SDL Trados 2007, MS Word 2002 SP 3 and Windows 7 (64 bit). After having opened a document I am translating in MS Word and a translation memory on Translator's Workbench when I click on "Ouvrir/récupérer" I have the following error message that appears: "SDL SDL Trados Translator's Workbench is not running" and cannot go on. I have downloaded "SDL Trados 2007 Suite Freelance Patch" but nothing changes. Another problem I have is that when I click on the menu bar on top of MS Word on "TRADOS" next to the "?" in MS Word nothing happens. Thank you for your help ▲ Collapse | | |
Hi Jean-Paul, are you sure the TM is open? It seems like only TW is running, without any open TM. Have you tried opening TW first and then the Word document? | | | Jean-Paul ROSETO Local time: 20:41 Miembro 2004 italiano al francés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA TM is open and have tried opening TW first and then the Word document. | Jun 17, 2010 |
Yes I am sure the TM is open and have tried opening TW first and then the Word document. | | |
This is just a blind shot, but try to re-register TW: Go to your Trados installation folder and run the SelfRegister.bat file. This may (but may not) help. | |
|
|
Jean-Paul ROSETO Local time: 20:41 Miembro 2004 italiano al francés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA does not help | Jun 17, 2010 |
I have tried running this file but it doesn't help. I have still the error message and cannot work with Word. The memory seems to be open because when I click on "Tool/Concordance" and type a word I can find concordances. | | | Strange: never had any such problems | Jun 17, 2010 |
I've never encountered a similar problem. Sorry, Jean-Paul, the only advice I can give that you proceed in TagEditor which should be working... Hold on, one more question: are you sure your system has full access to the TM? In other words, if you are running Trados under Vista or Win7, do you run TW as Administrator? Are all five TM files free of write protection? | | | Jean-Paul ROSETO Local time: 20:41 Miembro 2004 italiano al francés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA does not help | Jun 17, 2010 |
How can I know if I am running TW as Administrator? and how can I change it? I cannot open anymore translation memories. | | |
Are you in demo mode when you use the TM ? | |
|
|
Jean-Paul ROSETO Local time: 20:41 Miembro 2004 italiano al francés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA not in demo mode problem solved | Jun 17, 2010 |
The problem is solved. the cause was the UAC (user account control) in Windows 7, which was enabled when I installed the software. The solution was to disable the UAC. Then to uninstall SDL Trados 2007 Suite and to reinstall it as an administrator. Thanks for help | | | That's what I was thinking | Jun 17, 2010 |
Jean-Paul ROSETO wrote: The problem is solved. the cause was the UAC (user account control) in Windows 7, which was enabled when I installed the software. The solution was to disable the UAC. Then to uninstall SDL Trados 2007 Suite and to reinstall it as an administrator. Thanks for help Hi Jean-Paul, that's exactly why I was asking my questions. I'm glad you are up and running. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » error message "SDL Trados Translator's Workbench is not running" Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |