Apr 7 '06 Alejandro García: Ya se las se las envié
Ines, Penelope y Julia espero las hayan recibido, saludos a todos y disfruten del fin de sema por mí ya que estaré trabajando por los que no Ok jejeje un abrazo |
Apr 7 '06 Inés Sancho-Arroyo: Alejandro, porfa
Me las puedes mandar a mí tb? Las del report están muy bien, pero no puedo acceder al ftp.
Gracias! |
Apr 7 '06 filo: ya me gustaria!!!
No aqui estaré unfortunately for me!!!! |
Apr 7 '06 filo: ya me gustaria!!!
No aqui estaré unfortunately for me!!!! |
Apr 7 '06 Marie-Aude Effray: Gracias Filo
¿Significa ésto que te has cogido vacaciones hasta el lunes? ¡Qué suerte tienes! |
Apr 7 '06 filo: hola a todos
Despues de una semana desde nuestro powwow quisiera desear a todos feliz fin de semana para aquellos que se van de vacaciones a disfrutarlas y cuidense muchos, besos y hasta el lunes para aquellos que de nuevo se encuentraran nuevamente currando....Flora·
After one week from our powwow I just wanted to wish to all of you a nice weekend and for those that lhave vacations to enjoy them and take care. kisses and see ypu on Monday for those that again will turn on the computer .. .Flora |
Apr 7 '06 Penelope Ausejo: A mí tb pls!
Alejandro, envíamelas tb a mí pls.
[email protected]
muchas thx y k pa6 un buen finde :) |
Apr 7 '06 Julia*: Photos
Alejandro, cuando puedas, por favor, enviame las fotos a mí también. Las de proz está muy bien, quiero ver las demás !!!
Mi e-mail :
[email protected]
Gracias y buen fin de semana.
Julia |
Apr 6 '06 Kaori Myatt: Thanks!
Jon san,
Thanks , It seems like I have a problem with the FTP...If you can send it to me, it will be greaat! Kaori
[email protected]
|
Apr 6 '06 Akebono: Sorry Kaori-san
Kaori-san
Gomennasai.
The thing is that we have problems downloading the snap shots on our FTP site.
I can send them to you, if you do not have them yet.
Kind regards
Jon |
Apr 6 '06 Kaori Myatt: Ummm...
I think I am the only one who don't understand Spanish conversation...
can anybody kinldy tell me what is happening, PLEASE !? For the FTP, I can not download the files...I saw one on the "view powow" though. |
Apr 6 '06 Akebono: Problema FTP. Perdon por el mismo.
Estimados todos,
Efectivamente hay un problema con el sitio FTP. Lo he probado y tampoco puedo copiar (yo no me había percatado de este problema y también se me ha quedado cara de tonto!)
Esta semana no puedo solucionar este problema en mi servidor Linux. (el informático está de vacaciones).
- Si quito el VIDEO que tiene mucho tembleque y con perdon de Alejandro principalmente apunta al techo del restaurante, nos ocupa menos de 5 Mb. por lo que os propongo enviarlo por e.mail a los que lo soliciten.
Escribirme un e.mail a [email protected] y os respondo rápido.
Un saludo
Jon |
Apr 6 '06 Alejandro García: 3 lugares de las fotos...
1) Hay 10 at the top in View Powwow Report
2) El FTP están más completas y de regalo un mimivideo de una toma espectacular del techo del lugar osea la cámara bioda jeje
3)Con su servidor al mandarme un mensaje yo se las envío todas pero sin el video que excede lo que me permite mi yahoo enviar.
Saludos, |
Apr 6 '06 Marie-Aude Effray: Je, Je...
Por lo que veo, nos hemos quedado varios con la misma cara que tú, Idioa... |
Apr 6 '06 Idoia Echenique (X): Se me resiste el ftp :-(
Me consuela saber que no soy la única! Entro bien en el ftp, pero luego no me deja copiar, ni abrir ni nada de nada. Se me estaba quedando una cara de tonta... |
Apr 6 '06 JabTrad: Mismo prob con el FTP
Hola Alejandro, intente de escribir por e-mail pero no funcionó, puedes mandarme el Zip a mi correo?
Cheers, James
|
Apr 6 '06 Marie-Aude Effray: Me pasa lo mismo.
Alejandro, me pasa lo mismo que a Estela. No puedo ver lo que hay en el zip. Por favor, mándame las que no están en Proz.
[email protected]
Gracias |
Apr 6 '06 Estela Pliego: hola Alejandro!
He podido ver las fotos que has colgado en proz, pero las del ftp no he podido copiar nada...
Si hay más fotos en el zip me gustaría verlas.
Mi correo elec. es [email protected].
Muchas gracias!
estela
|
Apr 5 '06 Akebono: Fotografo fantástico
Estimado Alejandro,
Veo que eres un fotógrafo profesional. Quedas asignado como nuestro fotógrafo permanente para todos los Powwows sucesivos.
Julia, para ver las fotos debes de hacer lo siguiente.
Abre un navegador de internet (ej. Internet Explorer) y escribe
ftp://bulego.goihata.com en la barra de dirección.
Te pedirá las siguientes claves. introdúcelas.
Usuario = User4
Clave = User.sartu
(Si tienes algún problema me llamas)
Un saludo
Jon & Chieko |
Apr 5 '06 Kit Cree: sigo...
los puedes ver en esta misma pagina, en 'view pow wow report'
thank you alejandro - what a marvellous photographer you are! |
Apr 5 '06 Kit Cree: gracias julia,
|
Apr 5 '06 Julia*: Brownies
Si no me he equivocado al copiar tantos números, os tiene que haber llegado los puntos a todos.
Los que habéis podido ver las fotos, ¿cómo habéis hecho?, yo no las puedo bajar... |
Apr 5 '06 Patricia Prevost: ¡Allí estamos! Pictures ready
Acabo de ver las fotos...¡gracias, Alejandro! |
Apr 5 '06 Alejandro García: Ok Done
They are already in the FTP in a zip file, there´s also an really smal video too, and of course looks like we all were dancing or I was moving the camera a lot :) jeje I´ll try to do better next time.
Saludos, |
Apr 5 '06 Akebono: El cajón de las fotos
Alejandro,
Te propongo una solución rápida y sencilla para todos.
Introduce las fotos en esta dirección
ftp://bulego.goihata.com
Usuario = User4
Clave = User.sartu
Una vez que dejes en este cajón todas las fotos nos avisas para que las podamos bajar.
Un saludo
Jon Goikolea |
Apr 5 '06 Alejandro García: Hello everubody, Pics are uploaded
Wel at least 10 of them, The deal is that I don´t know when or where will they be showed.
If any of you would like to have them directly let me know, I haven´t get your emails yet of all of you.
Thanks and see you next time :) |
Apr 4 '06 filo: hola
It was great to know all of you and hope to see you all on the next powwow at the beach. besos flora |
Apr 3 '06 Alejandro García: Fotos...
Están listas jeje pero no sé como colgarlas aquí ni he tenido tiempo pero en esta semana o igual te las mando Patri ? |
Apr 3 '06 Penelope Ausejo: Eso! hasta la próxima :)
Muchas a gracias a todos. Estuvimos muy a gusto. Y nos vemos en la próxima!
bsitos |
Apr 3 '06 Julia*: Hasta la próxima...
Hola a todos,
¡Qué buena forma de empezar la semana con tantos mensajes de amigos! Gracias a todos por haber venido hasta aquí, en Vitoria. Yo también me lo pasé muy bien y me apunto ya al próximo encuentro !! Buena semana a todos.
Julia |
Apr 3 '06 JabTrad: hola
Saludos a todos y felicitationes especialemente a Julia and Patricia para hacer de ese PW un exito. Me gustaria hacer otro un de eses dias, maybe even here in Santander, who knows? |
Apr 3 '06 Goikolea: Gracias a todos
Muchas gracias a todos por venir el sábado. Fue muy agradable salir de nuestras clausuras de aislamiento monacal en las que trabajamos normalmente los traductores y estar con compañer@s del ramo.
Lo pasamos muy bien e hicimos nuevos amig@s
It was also nice meeting and getting to know Kaori-san.
And special thanks to Julia and Patricia for all your efforts in organizing the event.
Saludos y estaremos en contacto.
Jon & Chieko |
Apr 2 '06 Kaori Myatt: Thanks to all!
Finally, I found a way home to France! My three boys were waiting...
Caroline! Thanks so much for your hospitality! Your house was just wonderful! I just amazed number of your bathrooms. Please send my best regards to Mariano and your lovely companies. I really had a good sleep.
Chieko san, yon san, Arigatou gozaimashita! It was just great to know you two and I look forward to aseeing you soon...
To all! Thanks for the great time!
Please let me know whenever you have another powow in Spain next time!
|
Apr 2 '06 Jose Luis Elizondo Alava: Muchas Gracias
Muchas gracias a las organizadoras, y al camarero por los recuerdos. A ver si lo hacemos mas a menudo. |
Apr 2 '06 Marie-Aude Effray: ¡Qué pronto pasó!
Gracias a los organizadores. Todo estupendo, aunque un poco corto para tener el gusto de hablar con todos. La próxima vez quizás. Ojalá llegue pronto... |
Apr 2 '06 Patricia Prevost: Ah, las fotos de Alejandro
Alejandro, cuando puedas estaremos todos esperando que nos pases (o que las cuelgues en ProZ) las fotos de ayer.
|
Apr 2 '06 Caroline Loehr: After having passed ...
... that "tiny little hangover", really not remembering when Kaori and I finally fell into our beds, I can only say that it was fantastic to meet you all and that I really enjoyed it!
I hope everybody got home well and that we meet again soon!
Special thanks to the organizers who did a great job!!!
Can anyone tell me, how to work today??? *my-head's-far-too-heavy* ;o) |
Apr 2 '06 Patricia Prevost: Alejandro, tu correo
Alejandro, mándanos a todos tu correo de nuevo, a mí me rebota todo el tiempo, ¿vale?
Ja, ja, me parece que tú eres el que mejor se lo pasó, ayer. Saluditos a Andrea. |
Apr 2 '06 Alejandro García: Que cruda traigo :)
Un mega placer platicar, conocer y compartir ese festín tan sabroso de ayer ;) I had a LOT OF FUN and felt real comfortable hanging out with all of you!!! Every single moment was spectacular, even the end of it with Kaori, Caroline and Andrea. I think that is a great beginning of a friendship with all of you. Can´t wait to next powwow. |
Apr 2 '06 Idoia Echenique (X): Todo estupendo. ¡Otro día más! ;-)
10 puntos a las organizadoras. Gracias! Como dice Inés, hasta el tiempo acompañó. Y muy agradable conocer a la gente "en vivo y directo". Para la próxima, un poco más larga para que de tiempo a hablar con todos, aunque ya se ve que alguna gente tuvo más tiempo!!! ;-)
Hasta la próxima!!! |
Apr 2 '06 Patricia Prevost: Saluditos
Un gusto conocer gente, a ver si la próxima vez puedo hablar con todos...¡tal vez en el que organice Alejandro, ándale, cuate!
Ah, acabo de pasar a limpio la lista con los correos electrónicos, ahora la paso a todos.
Un besote,
Patricia.
PS. KAORI, what time did you finally go to bed? ha, ha. |
Apr 2 '06 Estela Pliego: Estuvo muy bien...
Estoy con Kit, me alegré de poder conocer a más gente, aunque no tuve la oportunidad de hablar con todo el mundo. ¡La comida y la bebida muy buenas, por cierto!
Espero que nos veamos pronto! |
Apr 2 '06 Inés Sancho-Arroyo: Gracias!
Estuvo todo fenomenal: la comida, la compañía, e incluso el tiempo!
Espero que no tardemos mucho en volver a vernos! |
Apr 2 '06 Kit Cree: muchas gracias a las organizadoras!
lo pasé muy bien ayer. encantada de conocer cara nuevas y un placer como siempre de ver los 'veteranos'. y la proxima????? |