Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
At the same time
español translation:
Por otra parte (en este contexto)
Added to glossary by
Monica Colangelo
May 19, 2006 21:12
18 yrs ago
6 viewers *
inglés term
At the same time
inglés al español
Otros
Religión
No puedo pensar en una traducción que me suena bien.
"Romans, like any other part of Scripture, is a divine-human work. The ultimate origin of any biblical book is divine, since the writer is controlled by the Holy Spirit (2 Peter 1:21). AT THE SAME TIME, the human author is carefully selected by God since he must be an instrument capable of transmitting the truth contained in his book."
"Romans, like any other part of Scripture, is a divine-human work. The ultimate origin of any biblical book is divine, since the writer is controlled by the Holy Spirit (2 Peter 1:21). AT THE SAME TIME, the human author is carefully selected by God since he must be an instrument capable of transmitting the truth contained in his book."
Proposed translations
(español)
Proposed translations
2 horas
Selected
Por otra parte (en este contexto)
Para este contexto elegiría "Por otra parte". Aquí "al mismo tiempo" o sus sinónimos no me suenan nada bien.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos. Creo que este va más con el contexto y lo que estaba buscando."
+1
3 minutos
De igual forma / Paralelamente / Así también
:)
Peer comment(s):
agree |
Jairo Payan
: Me gusta cualquiera de tus tres opciones
5 horas
|
:) gracias jairo
|
+3
5 minutos
Asimismo
una opción!
Peer comment(s):
agree |
Gabriela Rodriguez
: :))
37 minutos
|
Gracias, Gaby!
|
|
agree |
Daniela Strum
8 horas
|
Gracias, Lachu!
|
|
agree |
Yol
11 horas
|
Gracias, Yol :-)
|
+5
23 minutos
Del mismo modo...
Creo que es lo que mejor queda, ya que traduzco libros religiosos
Peer comment(s):
agree |
Claudia Aguero
14 minutos
|
agree |
Monika Jakacka Márquez
18 minutos
|
agree |
Gabriela Rodriguez
: :))
19 minutos
|
agree |
Yol
11 horas
|
agree |
Victoria Gil Talavera
19 horas
|
+3
24 minutos
Al mismo tiempo,
A suggestion.
Peer comment(s):
agree |
O G V
: Creo que es la que mejor suena de todas (que tampoco van mal encaminadas)
12 minutos
|
Muchas gracias, Delestal!
|
|
agree |
Walter Landesman
18 minutos
|
Muchas gracias, Walter!
|
|
agree |
Mer286
: yo lo expresaría igual :)
3 horas
|
Gracias, Mercedes! Creo que es lo más coherente.
|
5 horas
a la (misma) vez
otra opción
6 horas
a su vez
otra opción
31 minutos
por otra parte
Una sugerencia más, las otras suenan muy bien, pero creo que en este caso vale resaltar el tono adversativo...
¡Salud!
--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2006-05-25 18:07:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
la puse, la quité y luego gana... ¡¡qué ojo!!
¡Salud!
--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2006-05-25 18:07:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
la puse, la quité y luego gana... ¡¡qué ojo!!
Something went wrong...