Miembro desde Jul '03

Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español
inglés al catalán
francés al catalán

Rosa Rubio
Connecting Tech across languages

Sabadell, Cataluña, España
Hora local: 04:08 CEST (GMT+2)

Idioma materno: catalán Native in catalán, español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Rosa Rubio is working on
info
Feb 6, 2023 (posted via ProZ.com):  satchel ...more, + 13 other entries »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
TI (Tecnología de la información)Telecomunicaciones
Informática (general)Informática: Hardware
Informática: ProgramasInformática: Sistemas, redes
Mercadeo / Estudios de mercado

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 513, Preguntas respondidas: 277, Preguntas formuladas: 123
Historial de proyectos 0 proyectos mencionados
Muestrario Muestras de traducción: 2
Glosarios TI
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - UAB
Experiencia Años de experiencia: 21 Registrado en ProZ.com: Aug 2002 Miembro desde Jul 2003
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al español (Universitat Pompeu Fabra, verified)
inglés al español (Universitat Rovira i Virgili, verified)
inglés al español (Spanish Ministry of Foreign Affairs, verified)
francés al español (Universitat Pompeu Fabra, verified)
inglés al catalán (Universitat Pompeu Fabra)


Miembro de ATIC (Spain)
Software Adobe Acrobat, Crowdin, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Norton Antivirus, PO Edit, Search&Replace, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartcat, STAR Transit, Trados Studio, Transifex
CV/Resume inglés (PDF)
Prácticas profesionales Rosa Rubio apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Meet new end/direct clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

ACCREDITED TRANSLATOR with more than 20 years of experience

I specialize in Tech, IT, and Marketing translations. With a solid grasp of industry-specific terminology and a passion for bridging language barriers, I am committed to provide precise and culturally nuanced translations that meet your needs.

I also focus on app and software localization, helping your products connect with global audiences and improve user experience. Whether it's technical documentation, marketing materials, or digital content, I'm dedicated to delivering translations that bring clarity and impact to your message.

FULL-STACK DEVELOPER

In addition to my translation expertise, I am passionate about coding. To deepen my understanding of the tech world, I completed an intensive 850-hour coding bootcamp where I learned both front-end and back-end languages and technologies: JavaScript, React, PHP, Laravel, MySQL, Git, GitHub, and Jest. This experience enriched my translation skills, enabling me to better understand and accurately translate IT and software-related content.


Thanks for the visit! :)

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 528
Puntos de nivel PRO: 513


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español425
francés al español68
italiano al español20
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería316
Otros94
Negocios/Finanzas76
Mercadeo20
Ciencias7
Campos específicos con más puntos (PRO)
Informática: Programas99
Informática (general)75
TI (Tecnología de la información)73
Recursos humanos52
Telecomunicaciones44
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino32
Mercadeo / Estudios de mercado31
Puntos en 13 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: localization, localisation, localització, localización, traducción, traducció, translation, traduction, marketing, màrqueting. See more.localization, localisation, localització, localización, traducción, traducció, translation, traduction, marketing, màrqueting, tech, tecnology, tecnología, tecnologia, technologie, IT, TI, computing, informática, informàtica, informatique, computers, ordinadors, ordenadores, ordinateurs, hardware, software, programari, programas, logiciel, web, cloud, coding, programació, programación, programation, devices, dispositius, dispositivos, comunicación, comunication, comunicació, communication. See less.


Última actualización del perfil
Jun 4