This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marina Mihou Grecia Local time: 06:05 inglés al griego + ...
Jan 27, 2011
Καλημέρα σε όλους και καλές δουλειές.
Είμαι "φρέσκο" μέλος του proz.com και θα ήθελα κάποιες πληροφορίες, αναφορικά με την τιμολόγηση πελατών.
Διάβασα σε διάφορα forums ότι για να τιμολογήσουμε κάποιον πελάτη, με έδρα στην ΕΕ, χρησιμοποιούμε το ίδιο μπλοκ ΑΠΥ που χρησιμοποι�... See more
Καλημέρα σε όλους και καλές δουλειές.
Είμαι "φρέσκο" μέλος του proz.com και θα ήθελα κάποιες πληροφορίες, αναφορικά με την τιμολόγηση πελατών.
Διάβασα σε διάφορα forums ότι για να τιμολογήσουμε κάποιον πελάτη, με έδρα στην ΕΕ, χρησιμοποιούμε το ίδιο μπλοκ ΑΠΥ που χρησιμοποιούμε και για πελάτες εντός Ελλάδας. Η διαφορά είναι ότι δεν ισχύει ο ΦΠΑ; Επίσης, με την παρακράτηση τι γίνεται; Και ότι ισχύει για πελάτες εντός της ΕΕ ισχύει και για πελάτες εκτός ΕΕ;
Τέλος, υποθέτω ότι ο πελάτης του εξωτερικού δεν μπορεί να διαβάσει την ελληνική ΑΠΥ, πρέπει να την μεταφράσουμε με κάποιο τρόπο;
Η Κατερίνα Αθανασάκη - συνάδελφος και μέλος του ProZ - έχει ένα έξοχο και κατατοπιστικότητο blog με όλες τις πληροφορίες που ζητάς. Μόλις βρω το σύνδεσμο, θα στον στείλω ώστε να βρεις όλες τις απαντήσεις που ζητάς και πολλά άλλα ενδιαφέροντα.
Καλή συνέχεια και καλοπληρωμένες δουλειές,
Νάντια
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nick Lingris Reino Unido Local time: 04:05 Miembro 2006 inglés al griego + ...
Este foro no tiene moderador específicamente asignado. Para denunciar violaciones a las reglas del sitio u obtener ayuda, póngase en contacto con el personal del sitio »
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free