Τιμολόγηση πελατών του εξωτερικού
Autor de la hebra: Marina Mihou
Marina Mihou
Marina Mihou
Grecia
Local time: 06:05
inglés al griego
+ ...
Jan 27, 2011

Καλημέρα σε όλους και καλές δουλειές.
Είμαι "φρέσκο" μέλος του proz.com και θα ήθελα κάποιες πληροφορίες, αναφορικά με την τιμολόγηση πελατών.
Διάβασα σε διάφορα forums ότι για να τιμολογήσουμε κάποιον πελάτη, με έδρα στην ΕΕ, χρησιμοποιούμε το ίδιο μπλοκ ΑΠΥ που χρησιμοποι�
... See more
Καλημέρα σε όλους και καλές δουλειές.
Είμαι "φρέσκο" μέλος του proz.com και θα ήθελα κάποιες πληροφορίες, αναφορικά με την τιμολόγηση πελατών.
Διάβασα σε διάφορα forums ότι για να τιμολογήσουμε κάποιον πελάτη, με έδρα στην ΕΕ, χρησιμοποιούμε το ίδιο μπλοκ ΑΠΥ που χρησιμοποιούμε και για πελάτες εντός Ελλάδας. Η διαφορά είναι ότι δεν ισχύει ο ΦΠΑ; Επίσης, με την παρακράτηση τι γίνεται; Και ότι ισχύει για πελάτες εντός της ΕΕ ισχύει και για πελάτες εκτός ΕΕ;
Τέλος, υποθέτω ότι ο πελάτης του εξωτερικού δεν μπορεί να διαβάσει την ελληνική ΑΠΥ, πρέπει να την μεταφράσουμε με κάποιο τρόπο;

Σας ευχαριστώ για το χρόνο σας:-)
Collapse


 
Nadia-Anastasia Fahmi
Nadia-Anastasia Fahmi  Identity Verified
Grecia
Local time: 06:05
inglés al griego
+ ...
Καλησπέρα Μαρίνα, Jan 27, 2011

Η Κατερίνα Αθανασάκη - συνάδελφος και μέλος του ProZ - έχει ένα έξοχο και κατατοπιστικότητο blog με όλες τις πληροφορίες που ζητάς. Μόλις βρω το σύνδεσμο, θα στον στείλω ώστε να βρεις όλες τις απαντήσεις που ζητάς και πολλά άλλα ενδιαφέροντα.

Καλή συνέχεια και καλοπληρωμένες δουλειές,
Νάντια


 
Nick Lingris
Nick Lingris  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 04:05
Miembro 2006
inglés al griego
+ ...
Το μπλογκ της Κατερίνας Jan 27, 2011

Μπράβο. Αυτό ερχόμουν να προσθέσω:
Αρχίζεις εδώ: http://reddoergosum.blogspot.com/2010/03/vies.html


 
Marina Mihou
Marina Mihou
Grecia
Local time: 06:05
inglés al griego
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
thanx Jan 27, 2011

Σας ευχαριστώ πολύ:-)

 


Este foro no tiene moderador específicamente asignado.
Para denunciar violaciones a las reglas del sitio u obtener ayuda, póngase en contacto con el personal del sitio »


Τιμολόγηση πελατών του εξωτερικού






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »