En qué están trabajando los traductoresComparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.
¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?
I have finished a cosmetics training file, English to Spanish, 15000 words, for an international leader I am working on an e-learning program of a global leader in cosmetics industry for beauty assistants, 40 000 words, French > Spanish
I finished a book about Road Safety, French to Spanish, United Nations special envoy
Je travaille sur un catalogue de produits cosmétiques et une formation pour les conseilleres de beauté - anglais > espagnol - 37700 mots J'ai fini la traduction d'un article sur fomation en langues -
I am translating the website for a luxury brand (French Asian) - 20 000 words 30 000 words for one of the leading brands in cosmetics 1 user Perfums - Iconic french House - French to Spanish - 2500 words Matresses - Luxe -French to Spanish - 3500 words I am working on a training document - Management - Luxe -FR>ES - 18 000 words
(editada) I am working on a management training -FR>ES - 16 000 words I have finished an French>Spanish translation about orthopedics implants- 7000 words
(editada) I am working on a English >Spanish translation for a cosmetic brand (product description) - 3 000 words Just finished a fashion guide for a famous brand of swimsuits, 3800 words, French to Spanish
I have finished a marketing document for one of the most important french brands _ Luxury, watches, jewellery, parfums
1 user
(editada) Traduction FR>ES - Manuel d'utilisation des diiferents services d'email et réseaux sociaux - Facebook, Instagram, Gamil...
Hier, j'ai fini un projet très intéressant et gourmand pour une des plus importantes entreprises françaises du chocolat. Miammm !
I am working on a project for a hotel/cultural center in Paris
EN>ES translation, new product presentation for Beauty Assistants, cosmetics leading brand
(editada) Press release, Givenchy, Beauty &Cosmetics Traduction articles pédagogie, formation linguistique, 11 000 mots, FR>ES Catalogue de produits, dispositifs ophtalmologie et optométrie, FR>ES, 4 000 mots I finished a translation for BVLGARI fragrances FR> ES document, optometry & optical devices, 9 000 words Traduction 14 000 mots FR >ES - Spécifications techniques/brochures dispositifs médicaux
(editada) Website, press release for a renowned cosmetic brand - 6700 words
(editada) Make up document, French to Spanish, 2 200 words. I have finished a training document on cosmetics, English to Spanish, for a global brand. |