En qué están trabajando los traductores

Comparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.


Bruno Dutra publicó desde ProZ.com y compartió:

Localizing an appointment website from FRENCH to PORTUGUESE (PORTUGAL) (25.000 words)


Cool!

I Do That



Bruno Dutra publicó desde ProZ.com y compartió:

translating an article about the presence of Paulo Freire's thought in New Zealand


Cool!

I Do That



Bruno Dutra publicó desde ProZ.com y compartió:

110.000 words (Toyota automotive manual, ENG->PT)


Cool!

I Do That



Bruno Dutra publicó desde ProZ.com y compartió:

Subtitling an american CBS serie from the 90's.


Cool!

I Do That



Bruno Dutra publicó desde ProZ.com y compartió:

Translating and proodreading ProZ.com website into brazilian portuguese


Cool!

I Do That



Bruno Dutra publicó desde ProZ.com y compartió:

Im finishing a translation from english to portuguese to be published next month in Estudos Nietzsche Magazine ..it is a paper from a swedish teacher. The title is Nietzsche and the Economic Politcs


Cool!

I Do That



Bruno Dutra publicó desde ProZ.com y compartió:

Finishing the last details of my Masterdegree paper "Nietzsche and Positivism: from the foundations of moral critique to habermasian reading" 55.000 words


Cool!

1 userI Do That






All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search