This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Universidad Nacional de Cordoba (Civil Engineer, Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), MA-Universidad Nacional de Cordoba, CTPPC, 32 years of experience
Bio:Traductora Pública en Idioma Inglés de la UDELAR, con 30 años de experiencia como Traductora Pública. Obtuvo su primer diploma como Traductor e Intérprete Consecutivo en el Instituto de Lenguas Modernas, Washington, D.C. Posee asimismo un Diploma en Derecho Anglosa...jón de la Universidad de Montevideo.
Fue Presidenta del Colegio de Traductores Públicos del Uruguay en el período 2005-2007 y en ese período, fue invitada por el Centro de Comercio Internacional a representar al Colegio en Lima, Perú y en Toronto, Canadá.
Es Presidenta del Tribunal de Ética del CTPU por el período 2007 - 2011.
Es perito judicial traductor para la Suprema Corte de Justicia del Uruguay. Es miembro corresponsal vitalicio de ATA.
Está registrada en ProZ desde 2003.
Università per Stranieri di Perugia, Universidad de la República (Facultad de Derecho), PHD-Traductora Pública egresada de la Facultad de Derecho. Universidad de la República. Montevideo. Uruguay. 2005, 21 years of experience
Native in español (Variants: Argentine, Uruguayan)
Freelancer
Bio:English to Spanish translation services since 1986.
* Bachelor of Arts, University of Minnesota, USA 1978.
* Certified History and English Teacher for High School Students, Instituto de Profesores Artigas, Uruguay 1986.
Bio: Alejandra Pérez - Estudio VI - Traducciones
Traductora Pública - Experiencia 25 años
Montevideo, Montevideo, Uruguay
Native in: Spanish
ProZ com Certified PRO
TRADUCTORA PÚBLICA E INTÉRPRETE JUDICIAL
Posgrado: "Diploma de Especialización para la Ense...ñanza y el Aprendizaje del idioma portugués como lengua extranjera“
Directora e Integrante de “Estudio VI-Traducciones”, equipo de Traductores Públicos en todos los idiomas.
Vicepresidenta del Colegio de Traductores Públicos del Uruguay: 2005-2007
Participación en Proyectos Internacionales
Delegada por el Colegio de Traductores Públicos del Uruguay en la creación del Comité de Exportadores de Servicios de la Cámara Nacional de Comercio y Servicios del Uruguay
CONGRESOS Y CONFERENCIAS REGIONALES E INTERNACIONALES
Como Disertante:
2010: "III Congreso de ProZ", Santiago de Chile, Chile
Presentación en Mesa Redonda "El mercado de la Traducción"
2010: “La traducción en Uruguay: Ayer, hoy y mañana” -
First ProZ.com Seminar, Montevideo, Uruguay
2007: Seminario “Traductor: Exporte sus servicios con éxito”, CNCS - CTPU, Montevideo, Uruguay
Como Participante:
2011: "Virtual teaser - ProZ.com Europe - International Conference - Rome 2011"
2010: "Cuarto Congreso de ProZ", Buenos Aires, Argentina
2010: "Virtual Conference3 - ProZ.com"
2010: "V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación". CTPCBA, Buenos Aires, Argentina
2010: Abril - "First ProZ Seminar" Montevideo, Uruguay
2009: "1st Virtual Conference - ProZ.com"
2008: "First Regional Conference - ProZ.com", Montevideo, Uruguay
More
Less
Message:Tendremos nuevamente una instancia de encuentro con este segundo powwow virtual para miembros del "Certified PRO Network". Excelente idea seguir por este camino
Universidad de la República (Facultad de Derecho), MA-Postgraduate Certificate in Translation Skills (City University of London), 22 years of experience