Páginas sobre el tema: [1 2] > |
Poll: Since I started translating, my vision has... Autor de la hebra: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Since I started translating, my vision has...".
View the poll results »
| | |
Cecilia Civetta Italia Local time: 09:11 Miembro 2003 italiano al español + ... It has deteriorated slightly | Jan 17, 2017 |
But in the meantime 25 years have gone by, and now I'm almost 48 years old. So I'm not sure it has anything to do with translating! | | |
Georgia Morg (X) Reino Unido Local time: 08:11 portugués al inglés
But only because I had a cataract removed! Apparently, years of living in sunny countries made it grow more quickly, so it wasn't the translating! | | |
Deteriorated slightly | Jan 17, 2017 |
I’ve been wearing glasses since my early 40s and over the years my eyesight has deteriorated slightly. Would I also wear glasses if I had a different profession? Very probably as I’m getting old… | |
|
|
Michael Harris Alemania Local time: 09:11 Miembro 2006 alemán al inglés
In which sense, eyesight or of the everything☺
My eyesight is just as good as when I was a child (touch wood). Amost all of my family have had to get glasses over the years so I am considering myself lucky at present.
As for the other vision ..... | | |
But only because I had cataracts replaced.
The most eyestrain I've experienced is trying to read some of the PDFs that come across my desk.
For a linguistics project in graduate school, I once read all the lead entries (not the definitions) in an unabridged dictionary using strong glasses. I was about 40 years old, and that experience did affect my eyesight.
[Edited at 2017-01-17 09:29 GMT] | | |
Deteriorated slightly, but nothing to do with translation | Jan 17, 2017 |
I was nearly 50 when I started translating professionally, and at that time I could proofread without glasses.
I began having trouble distinguishing commas from full stops, so I started using reading glasses for work. It is a natural process. I am long sighted, and can still count the leaves on a tree or the tiles on the neighbour's roof at a distance of 30 meters... But without my glasses, my arms are just not long enough to hold a book where I can see to read it! | | |
Nilton Junior Brasil Local time: 08:11 Miembro 2009 inglés al portugués + ... Deteriorated slightly | Jan 17, 2017 |
When I was 13, I remember spending an afternoon at my aunt's and trying to take a bus in the evening to go home. I ended up having to go back to her place because I couldn't read the bus signs at all.
I started translating around 7 years later and my vision has certainly deteriorated slightly since then, but it was never good to begin with. | |
|
|
Catherine De Crignis (X) Francia Local time: 09:11 Miembro 2012 inglés al francés + ... Remained the same | Jan 17, 2017 |
Michael Harris wrote:
In which sense, eyesight or of the everything☺
Quite!
I'm over 40 now so my eyesight has changed, but it's nothing to do with work.
As for the other vision, it's also remained unchanged! | | |
|
My vision has become increasingly dystopian | | |
Catherine De Crignis (X) Francia Local time: 09:11 Miembro 2012 inglés al francés + ...
Chris S wrote:
My vision has become increasingly dystopian
( - ;
Yes, still thinking of what other ending to give to Ashes, Ashes by René Barjavel and I must have been 12 or 13 when I read it. | |
|
|
In 17 years... | Jan 17, 2017 |
...... things change in oh so many ways.
I don't need reading glassed yet, but I can no longer use my -1,25 myopia glasses for reading or computer work, but have to take them off.
I'm considering getting "computer glasses" especially tailored for the distance between my eyes and the computer screen.
I see an opportunity here, though, for a series of follow-up polls: since I started translating, my ass has...; since I started translating, my wrinkles have..., since I s... See more ...... things change in oh so many ways.
I don't need reading glassed yet, but I can no longer use my -1,25 myopia glasses for reading or computer work, but have to take them off.
I'm considering getting "computer glasses" especially tailored for the distance between my eyes and the computer screen.
I see an opportunity here, though, for a series of follow-up polls: since I started translating, my ass has...; since I started translating, my wrinkles have..., since I started translating, my hair has...
[Edited at 2017-01-17 15:51 GMT] ▲ Collapse | | |
But that has more to do with the two cataract operations. | | |
This is why we need a "like" button :) | Jan 17, 2017 |
Chris S wrote:
My vision has become increasingly dystopian
Well done that man! | | |
Páginas sobre el tema: [1 2] > |