This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jesus Tena España Local time: 18:29 inglés al español + ...
Now I can see the light at the end of the tunnel
Dec 14, 2016
After reading your article, now I can see the light at the end of the tunnel ... Quoting for dozens of posted jobs, only one replied... just to say that he already had a translator.
Your article gives me a new outlook.
Thank you very much.
Jesus.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
David Morsillo Canadá Local time: 12:29 francés al inglés + ...
Another great article!
Apr 27, 2019
Hello,
Thank you for another great article! I read another of yours about resumes/CVs, which is also great.
I've been a freelance translator, or linguist because I offer more than just translation services, for 6 months and am definitely learning a lot about how to get started and how to build a business. I see already that I have made mistakes and have stumbled along the way.
Your article is another good reminder to keep pushing, keep applying, keep follow... See more
Hello,
Thank you for another great article! I read another of yours about resumes/CVs, which is also great.
I've been a freelance translator, or linguist because I offer more than just translation services, for 6 months and am definitely learning a lot about how to get started and how to build a business. I see already that I have made mistakes and have stumbled along the way.
Your article is another good reminder to keep pushing, keep applying, keep following up..basically to stay consistent and persistent.
I would echo your comments about networking. It's something I have not done enough of, so I'm making new efforts to network and connect with more people.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aparecida Hitchcock (X) Estados Unidos Local time: 11:29 inglés al portugués + ...
Thank you...
Jan 10, 2021
Hi, This is the first article I read and it helped me a lot. It really encouraged me to work with translation. Thank you for the concise way you wrote very importante things.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.