Foros sobre ProZ.com »

Translation Article Knowledgebase

 
Subscribe to Translation Article Knowledgebase Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
 Article: Finding the First Clients for Our Translation Business
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
7
(2,322)
 Article: How Valuable Time Can Be To A Freelance Translator And How To Organise Your Workday And Life
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
13
(4,392)
Maxi Schwarz
Dec 17, 2020
 Article: Interpreter working in Court
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(1,113)
Hesam Arki
Dec 16, 2020
 Article: Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
5
(7,602)
 Article: The Relevance of MT Post-editing Today and Tomorrow
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
4
(1,121)
Hans Lenting
Jun 16, 2020
 Article: A Freelance Translator’s Résumé: What You Should and What you Shouldn’t Include
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
3
(1,824)
Paul Dixon
May 30, 2020
 Article: This could spell trouble
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
3
(4,312)
Paul Dixon
May 30, 2020
 Article: How to be a successful interpreter?
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
2
(3,635)
 Article: Business plans for translators
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(5,611)
Olavo Nogueira
Dec 10, 2019
 Article: Say Goodbye to the Monday Blues
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
2
(4,753)
Maxi Schwarz
Jul 8, 2019
 Article: Five easy (and free) ways to boost your profile traffic
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
10
(8,583)
Jorge Reparaz
Jun 17, 2019
 Article: 10 steps to follow when you apply for a translation job
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
3
(1,975)
 Article: Spanish punctuation
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
3
(5,725)
neilmac
Oct 3, 2018
 Article: What's your elevator speech?
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(1,368)
Dennis Lischer
Aug 28, 2018
 Article on unsolvable specialiation.
0
(492)
 Article: Tu marca y la localización: cinco consejos para que le hables a tu público objetivo desde el inicio
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
0
(356)
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Apr 30, 2018
 Article: 5 claves para hacer un presupuesto de localización de juegos
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
0
(390)
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Apr 30, 2018
 Article: Staying focused on translation as a freelance translator
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
0
(346)
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Apr 15, 2018
 Article: Dicas de administração para a tradução freelancer
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
0
(383)
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Apr 10, 2018
 Article: Things You Must Know About Turkish Translation
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(1,732)
Baran Keki
Mar 22, 2018
 Article: Deep Concentration vs. Responsiveness
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
0
(372)
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Mar 15, 2018
 Article: Абстрактная ось координат и материальная «ось станка»: трудности перевода немецкого термина Achse
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(1,042)
Oleg Nenashev
Feb 28, 2018
 Article: Teaching English to Second Language Learners- Top Tips and Keys for Successful Teaching
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(3,794)
Susan Welsh
Feb 12, 2018
 Article: Awful Translation Fails You Won’t Forget
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
0
(502)
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Feb 8, 2018
 Article: Translating into the lingua franca
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
0
(443)
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Feb 7, 2018
 Article: The biggest mistake translators make about their own industry
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(1,145)
Gudmann
Jan 30, 2018
 Article: Organizing a ProZ.com powwow in your city
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
2
(5,671)
Ynes Mouche
Jan 3, 2018
 Article: Using Dragon Naturally Speaking in translations
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
2
(5,328)
Manuella Lange
Jan 2, 2018
 Article: Translation or 'The Art of Goofing Up'
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(2,748)
airmailrpl
Nov 5, 2017
 Article: The Role of Experiential Knowledge in Translation
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
2
(2,601)
airmailrpl
Nov 5, 2017
 Article: How to Teach English As a Second Language
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(1,185)
Susan Welsh
Oct 6, 2017
 Article: 30 September Hari Penerjemah Internasional - Sejarah Singkat
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(4,722)
Hikmat Gumilar
Sep 29, 2017
 Article:
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
0
(513)
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Sep 18, 2017
 Article: How Not To Join Sentences in TM Tools
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
2
(4,704)
 Article: À quoi servent le grec et le latin ?
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
0
(439)
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Aug 26, 2017
 Article: Silicon Valley – Кремниевая или Силиконовая долина?
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
3
(3,924)
Oleg Delendyk
Aug 17, 2017
 Article: My experience with IoL Diptrans Exam English to Chinese
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
0
(472)
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Jul 23, 2017
 Article: Beyond Translation – The Importance of Research
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(606)
IanDhu
Jul 19, 2017
 Article: Confusions of untranslatability
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
0
(593)
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Jun 24, 2017
 Article: <font color=red>The Words from the Gap II: De-characterizing or Enriching? </font>
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
0
(540)
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Jun 23, 2017
 Article: Are you busy? Very busy? Very very busy?
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
0
(643)
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Jun 23, 2017
 Article: Converting translation memories into spreadsheets and vice versa
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
4
(3,410)
V S Rawat
Jun 17, 2017
 Article: The Case for Two (or Three) Monitors
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
2
(4,390)
 Article: Confessions of a translator heretic
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
4
(6,087)
 Article: Mentoring new translators
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(4,952)
 Article: Simultaneous Translator – She Does Not Exist
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(5,694)
 Article: Translation and Interpretation Work for the LNG Tangguh Project in Papua, Indonesia
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(5,133)
 Article: Knowing Before Learning: Ten Concepts Students Should Understand Prior to Enrolling in a Un
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
2
(5,808)
 Article: Optimizing Your PC for Translation
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(4,455)
 Article: Keep your child immersed in your native language
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
1
(4,830)
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search