For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance. Sesión 1: El proceso de localización de un videojuego
| | El traductor inexperto | Jan 17, 2012 |
Este es la entrada que recomendaba sobre cómo empezar en la localización de videojuegos y en cualquier otra especialización: http://www.traxmun.es/el-traductor-inexperto
¡Es supercompleta!
Pablo | | | Video del webinar | Jan 17, 2012 |
Hola Pablo: No he podido asistir a la sesión completa, así que me gustaría acceder a la grabación del webinar. ¿Dónde puedo encontrarla? | | |
Es una información muy buena! Enhorabuena por el curso! Yo soy "el" Martín que te felicitó en tu blog, trato de recomendárselo a todos!
Martín | | | Video del webinar | Jan 18, 2012 |
Natalia Alonso wrote:
Hola Pablo: No he podido asistir a la sesión completa, así que me gustaría acceder a la grabación del webinar. ¿Dónde puedo encontrarla?
¡Ídem! Acabo de ver el programa del webinar. Si me anoto ahora, ¿podré acceder a la grabación de la sesión de hoy y así enganchar las próximas? | |
|
|
Video del webinar | Jan 18, 2012 |
FernandaChapado wrote:
Natalia Alonso wrote:
Hola Pablo:
No he podido asistir a la sesión completa, así que me gustaría acceder a la grabación del webinar. ¿Dónde puedo encontrarla?
¡Ídem! Acabo de ver el programa del webinar. Si me anoto ahora, ¿podré acceder a la grabación de la sesión de hoy y así enganchar las próximas?
Hello FernandaChapado,
The webinar recording will be available within one working week and a link to the video will be emailed to all participants. Also, it will be available from the video center, http://www.proz.com/translator-training/format/videos
Hope this helps.
My bests,
Helen | | |
Martin Damiano Alcorta wrote:
Es una información muy buena! Enhorabuena por el curso! Yo soy "el" Martín que te felicitó en tu blog, trato de recomendárselo a todos!
Martín
¡Hola, Martín! Me alegro de que te gustara el webinar, pero tranquilo, ¡que aún quedan más! ¡Muchas gracias!
Un saludo,
Pablo | | | Video del webinar | Jan 18, 2012 |
Natalia Alonso wrote:
Hola Pablo: No he podido asistir a la sesión completa, así que me gustaría acceder a la grabación del webinar. ¿Dónde puedo encontrarla?
Hola, Natalia:
Como dice Helen, en unos días podrás descargar la sesión, no te preocupes.
Un saludo,
Pablo | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Sesión 1: El proceso de localización de un videojuego Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |