Páginas sobre el tema:   [1 2 3] >
Powwow: Sevilla - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Sevilla - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Elisabete Coutinho
Elisabete Coutinho  Identity Verified
España
Local time: 22:57
Miembro 2007
español al portugués
+ ...
Hola a todos Jan 11, 2009

¡Feliz Año Nuevo!
No os olvideis que estamos casi casi casi a llegar a la fecha de nuestra nueva cita, así que a avisar a todos os compañeros y conocidos que puedan tener interes en apuntarse, ¿vale?

¡Saludos!


 
Alessandra Verde
Alessandra Verde  Identity Verified
España
Local time: 22:57
español al italiano
+ ...
ok! Jan 11, 2009

Hola! Confirmo y a lo largo de la semana sabré si puede venir una amiga traductora a la que se lo comenté.Buen inicio de semana!

 
Elisabete Coutinho
Elisabete Coutinho  Identity Verified
España
Local time: 22:57
Miembro 2007
español al portugués
+ ...
Restaurante Jan 12, 2009

Hola de nuevo,

Ya que aparentemente seremos menos en esta comida, ¿qué os parece elegir un restaurante más pequeño, para cambiar un poco? Se acceptan sugerencias.

Saludos, compañeros.


 
Catherine Shepherd
Catherine Shepherd  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 21:57
español al inglés
+ ...
Buena idea Jan 12, 2009

Me parece bien la idea de cambiar de sitio. Ahora la cuestión es ¿dónde? Yo es que sólo conozco sitios en el centro.

 
Elisabete Coutinho
Elisabete Coutinho  Identity Verified
España
Local time: 22:57
Miembro 2007
español al portugués
+ ...
Restaurante Jan 12, 2009

Hay que ver si la gente viene en tren y si les va bien el centro. Yo propongo de nuevo el restaurante Manolo de Triana (no se si hacen reservas, pero se puede intentar), cerca de la calle Betis. Verdadera cocina andaluza.
Saludos.


 
Alessandra Verde
Alessandra Verde  Identity Verified
España
Local time: 22:57
español al italiano
+ ...
otra persona se apunta Jan 19, 2009

Hola Elisabete!

Se lo he dicho a una amiga y traductora de francés, le encantarìa venir. Ok?
Ciao a tutti!


 
Catherine Shepherd
Catherine Shepherd  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 21:57
español al inglés
+ ...
Restaurante Jan 19, 2009

hombre, deberían pronunciarse los que vienen en tren, porque a mí me da igual un barrio que otro (menos Sevilla Este que está demasiado lejos)...

 
Matt Stott
Matt Stott  Identity Verified
España
Local time: 22:57
ruso al inglés
+ ...
Catch 22 Jan 19, 2009

Pues tenemos un catch 22 entonces porque yo vendría en tren pero - como Sevilla es una ciudad bastante grande - hasta que sepa dónde estará no sé si puedo llegar y por lo tanto no sé si puedo venir.

 
Catherine Shepherd
Catherine Shepherd  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 21:57
español al inglés
+ ...
Ya Jan 19, 2009

Pues por eso lo decía, si la gente que viene en tren no está dispuesta a moverse un poco porque no conocen la ciudad (cosa totalmente lógica) mejor ir a por otro restaurante pero en la zona de Santa Justa.

 
Elisabete Coutinho
Elisabete Coutinho  Identity Verified
España
Local time: 22:57
Miembro 2007
español al portugués
+ ...
Restaurante Jan 19, 2009

Bueno, si el barrio de Triana no os va bien, intentemos buscar un restaurante en Santa Justa o mantenemos el Wok como punto de encuentro.
Se acceptan sugerencias.
Saludos.


 
Matt Stott
Matt Stott  Identity Verified
España
Local time: 22:57
ruso al inglés
+ ...
Erm Jan 19, 2009

Pues yo no hablo Sevillano, asi que no puedo comentar sobre el barrio Triana o el Wok. Para mi, siempre que es facil a encontrar o cerca por ejemplo a una estación - cualquier estación - normalmente podría estar antes de la hora de comer.

 
Elisabete Coutinho
Elisabete Coutinho  Identity Verified
España
Local time: 22:57
Miembro 2007
español al portugués
+ ...
Pregunta Jan 19, 2009

Tengo una duda: ¿cuántas personas vienen en tren?

Saludos.


 
Matt Stott
Matt Stott  Identity Verified
España
Local time: 22:57
ruso al inglés
+ ...
Por mi depende Jan 19, 2009

Pues si yo viniera sería en tren pero, claro, si yo fuera el único no esperaría que se organice el restaurante solo por mi, mas bien yo haría otros planes.

 
Elisabete Coutinho
Elisabete Coutinho  Identity Verified
España
Local time: 22:57
Miembro 2007
español al portugués
+ ...
Restaurante Jan 19, 2009

Si el cambio de restaurante va a condicionar la presencia de la gente, entonces seguimos con el Wok de Santa Justa y hago la reserva ahí.

 
Alessandra Verde
Alessandra Verde  Identity Verified
España
Local time: 22:57
español al italiano
+ ...
restaurante Jan 19, 2009

Para mì, va bien cualquier sitio; incluso puedo ir a buscar a la gente (max 3 personas) a Santa Justa, por sino conocen la ciudad y nos vamos al restaurante todos juntos. Desde luego que un cafelito trianero "post prandium" al lado del rìo puede ser muy agradable... pero, me va bien todo.

 
Páginas sobre el tema:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Sevilla - Spain






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »