Páginas sobre el tema:   < [1 2 3]
Powwow: Granada - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Granada - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Cath St Clair (X)
Cath St Clair (X)
España
Local time: 05:28
francés al inglés
+ ...
Concrete location? May 8, 2008

Hi Kate, Could you let us all know which bar it is? I presume we are planning to meet in the bar itself rather than hanging around in Plaza Nueva?

 
Mette Melchior
Mette Melchior  Identity Verified
Suecia
Local time: 06:28
inglés al danés
+ ...
Saludos y gracias por un buen día :-) May 12, 2008

Hola a todos!Solo quisiera enviaros un saludo y deciros que el powwow fue genial. Para mi, que todavía no tengo tanta experiencia de primera mano, fue muy útil escuchar vuestras experiencias. Llegé a casa inspirada y con muchas ganas de seguir explorando el mundo de la traducción. Gracias y hasta la próxima!

 
Catherine Laporte
Catherine Laporte  Identity Verified
España
Local time: 06:28
Miembro 2012
español al francés
+ ...
Estaremos en contacto May 12, 2008

Lo mismo digo. Fue mi primer powwow y para mí también fue una grata experiencia conocer en "carne y hueso" a los compañeros de Granada. Espero que sigamos en contacto para compartir experiencias.

 
Monika Jakacka Márquez
Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
España
Local time: 06:28
Miembro
polaco al español
+ ...

MODERADOR
Mil gracias y hasta pronto May 13, 2008

Muchas gracias a todos por vuestro tiempo, vuestras ganas de compartir experiencias, consejos y sugerencias y, sobre todo, por esa maravillosa tarde que pasado juntos. A ver si repetimos pronto. Abrazos para todos, M.

 
Monika Jakacka Márquez
Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
España
Local time: 06:28
Miembro
polaco al español
+ ...

MODERADOR
Mil gracias y hasta pronto May 13, 2008

Muchas gracias a todos por vuestro tiempo, vuestras ganas de compartir experiencias, consejos y sugerencias y, sobre todo, por esa maravillosa tarde que pasamos juntos. A ver si repetimos pronto. Abrazos para todos, M

 
Cor Stephan van Eijden
Cor Stephan van Eijden  Identity Verified
Local time: 06:28
español al neerlandés
+ ...
Buenos recuerdos May 13, 2008

Ya he vuelto a mi isla de Mallorca con unos recuerdos estupendos. Gracias qa Kate por organizarlo y gracias a todos los demás por hacer de este día un recuerdo tan agradable. He publicado un par de fotos para la historia.

 
ECE
ECE
Local time: 06:28
español al inglés
+ ...
Siento haberme ido antes May 14, 2008

Lástima que no pude apurar un poco más la tarde, me alegré de conoceros!

 
Eugenia Arres
Eugenia Arres  Identity Verified
España
Local time: 06:28
inglés al español
+ ...
¡Un gran equipo! (y muy guapos todos, por cierto) May 14, 2008

¡Hola chicos!

Espero que de este grupo salga una buena relación personal y profesional, y que perdure

Gracias a todos por compartir vuestros consejos y experiencias entre jamoncito granadino, cafés (¿o tés?) y ratos de lluvia y sol.

Ojalá podamos celebrar otro powwow y reunirnos todos (¡y muchos más!).

Eugenia


 
Kate Major Patience
Kate Major Patience
España
Local time: 06:28
Miembro 2007
español al inglés
+ ...
Gracias! May 19, 2008

¡Hola! Os prometo que esta semana haré un "powwow report", que he tenido poco tiempo hasta ahora, pero que me importa mucho cumplir con mi deber como "organizadora" (ja ja). Tengo muy buenos recuerdos de todos, y espero veros todos otra vez un día. Mil gracias por asistir y aportar tantos consejos, ideas y experiencias interesantes. Espero que sigamos en contacto en el futuro, y que os vaya bien a todos el verano. Un abrazo,
Kate.


 
Kate Major Patience
Kate Major Patience
España
Local time: 06:28
Miembro 2007
español al inglés
+ ...
Un par de cosas May 28, 2008

Primero, discupadme, que el 'powwow report' lo he hecho en inglés, que no me fío de mi español. si queréis, hago una versión en español, pero alguien me lo tendría que corregir. Segundo, se me olvidó decir lo de la estatua del patriarca de traductores: una mención especial para Stephan, que notó la inscripción allí, y que tenía la idea de hacer unas fotos allí. Otra vez, encantada de conoceros y espero veros otra vez muy pronto. Un abrazo,
Kate


 
ECE
ECE
Local time: 06:28
español al inglés
+ ...
Gracias y good job, Kate May 28, 2008

Muy buen resumen del Powwow Kate: gracias! A ver si nos vemos pronto de nuevo. Yo pensé en apuntarme a uno que hay en junio en Sevilla, pero finalmente no podré. next time...
Take care!


 
Caroline Handley
Caroline Handley  Identity Verified
China
Local time: 13:28
español al inglés
Saludos y gracias May 28, 2008

Hola! Al final he leído el powwow report y querría añadir mis gracias para todo el trabajo que has hecho Kate (fenomenal) y luego a saludar a todos, que nos vemos pronto! Me encanté conocer a todos y espero que de verdad lo repetimos – hasta entonces!

 
Páginas sobre el tema:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Granada - Spain






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »