Páginas sobre el tema: < [1 2 3] |
Powwow: Granada - Spain
|
|
Cath St Clair (X) España Local time: 05:28 francés al inglés + ... Concrete location? | May 8, 2008 |
Hi Kate, Could you let us all know which bar it is? I presume we are planning to meet in the bar itself rather than hanging around in Plaza Nueva? | | |
Saludos y gracias por un buen día :-) | May 12, 2008 |
Hola a todos!Solo quisiera enviaros un saludo y deciros que el powwow fue genial. Para mi, que todavía no tengo tanta experiencia de primera mano, fue muy útil escuchar vuestras experiencias. Llegé a casa inspirada y con muchas ganas de seguir explorando el mundo de la traducción. Gracias y hasta la próxima! | | |
Estaremos en contacto | May 12, 2008 |
Lo mismo digo. Fue mi primer powwow y para mí también fue una grata experiencia conocer en "carne y hueso" a los compañeros de Granada. Espero que sigamos en contacto para compartir experiencias. | | |
Mil gracias y hasta pronto | May 13, 2008 |
Muchas gracias a todos por vuestro tiempo, vuestras ganas de compartir experiencias, consejos y sugerencias y, sobre todo, por esa maravillosa tarde que pasado juntos. A ver si repetimos pronto. Abrazos para todos, M. | |
|
|
Mil gracias y hasta pronto | May 13, 2008 |
Muchas gracias a todos por vuestro tiempo, vuestras ganas de compartir experiencias, consejos y sugerencias y, sobre todo, por esa maravillosa tarde que pasamos juntos. A ver si repetimos pronto. Abrazos para todos, M | | |
Buenos recuerdos | May 13, 2008 |
Ya he vuelto a mi isla de Mallorca con unos recuerdos estupendos. Gracias qa Kate por organizarlo y gracias a todos los demás por hacer de este día un recuerdo tan agradable. He publicado un par de fotos para la historia. | | |
ECE Local time: 06:28 español al inglés + ... Siento haberme ido antes | May 14, 2008 |
Lástima que no pude apurar un poco más la tarde, me alegré de conoceros! | | |
¡Un gran equipo! (y muy guapos todos, por cierto) | May 14, 2008 |
¡Hola chicos!
Espero que de este grupo salga una buena relación personal y profesional, y que perdure
Gracias a todos por compartir vuestros consejos y experiencias entre jamoncito granadino, cafés (¿o tés?) y ratos de lluvia y sol.
Ojalá podamos celebrar otro powwow y reunirnos todos (¡y muchos más!).
Eugenia | |
|
|
¡Hola! Os prometo que esta semana haré un "powwow report", que he tenido poco tiempo hasta ahora, pero que me importa mucho cumplir con mi deber como "organizadora" (ja ja). Tengo muy buenos recuerdos de todos, y espero veros todos otra vez un día. Mil gracias por asistir y aportar tantos consejos, ideas y experiencias interesantes. Espero que sigamos en contacto en el futuro, y que os vaya bien a todos el verano. Un abrazo,
Kate. | | |
Un par de cosas | May 28, 2008 |
Primero, discupadme, que el 'powwow report' lo he hecho en inglés, que no me fío de mi español. si queréis, hago una versión en español, pero alguien me lo tendría que corregir. Segundo, se me olvidó decir lo de la estatua del patriarca de traductores: una mención especial para Stephan, que notó la inscripción allí, y que tenía la idea de hacer unas fotos allí. Otra vez, encantada de conoceros y espero veros otra vez muy pronto. Un abrazo,
Kate | | |
ECE Local time: 06:28 español al inglés + ... Gracias y good job, Kate | May 28, 2008 |
Muy buen resumen del Powwow Kate: gracias! A ver si nos vemos pronto de nuevo. Yo pensé en apuntarme a uno que hay en junio en Sevilla, pero finalmente no podré. next time...
Take care! | | |
Saludos y gracias | May 28, 2008 |
Hola! Al final he leído el powwow report y querría añadir mis gracias para todo el trabajo que has hecho Kate (fenomenal) y luego a saludar a todos, que nos vemos pronto! Me encanté conocer a todos y espero que de verdad lo repetimos – hasta entonces! | | |
Páginas sobre el tema: < [1 2 3] |