Páginas sobre el tema: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21] > |
Powwow: Düsseldorf - Germany
|
|
Steffen Pollex (X) Local time: 16:45 inglés al alemán + ...
nun schon was raus wo das Ganze stattfinden soll? | | |
Interessant... | Oct 4, 2006 |
Woher wisst ihr das?
Stehe mit Klaus häufiger in Tel-Kontakt und weiß von ihm, dass noch keine Entscheidung über den Ort getroffen wurde, da die Teilnehmerzahl noch immer nicht feststeht. Das Einzige, was feststeht ist, dass das Hirschchen bereits jetzt zu klein ist...
Naja, Klaus wird sich ja vermutlich in Kürze dazu selber melden... | | |
Die Daten sind korrekt, aber in dieser Zusammenstellung so missverständlich, dass sie geeignet sind, jemanden in den April zu schicken oder einen Gegner vor Gericht aufs Glatteis..
Kurz gesagt wird das Powwow zwar in Derendorf stattfinden, aber nicht im Hirschchen. (Dort müssten wir nämlich übereinander liegen und das wollen ja nicht alle..) | | |
...um nochmal.... | Oct 5, 2006 |
...auf das Übereinanderliegen zurückzukommen...
Jaja, schon gut, ich hör ja schon auf...
CUallinD | |
|
|
Williamson Reino Unido Local time: 15:45 flamenco al inglés + ...
2 Schlafplätze gefunden in Düdorf. Kostet nix. Wird wieder ein schones Düsseldorfer Wochenende sein. Nun noch herausfinden wo ich hinfahren muss zur Veranstalltung und alles klar | | |
Klaus Herrmann Alemania Local time: 16:45 Miembro 2002 inglés al alemán + ... Veranstaltungsort | Oct 8, 2006 |
Das Hirschchen sieht sich erfreulicherweise in der Lage, unsere angewachsene Teilnehmerzahl zu beherbergen. Weitere Details folgen am Mittwoch. | | |
Klaus Herrmann Alemania Local time: 16:45 Miembro 2002 inglés al alemán + ... Bestätigen oder Austragen, die erste. | Oct 8, 2006 |
Wer sich inzwischen seiner Teilnahme sicher ist, bitte oben unter "Will attend" bestätigen (sofern noch nicht geschehen). Wer nicht kommen kann oder will, bitte aus der Liste löschen - das würde mir beim Zählen helfen. Vielen Dank! | | |
Woodstock (X) Alemania Local time: 16:45 alemán al inglés + ... I also booked the CVJM Sat. night | Oct 8, 2006 |
This would make it easier to share a taxi to and from the meeting. Perhaps those people staying there could meet up in the lobby before the event. Who would like to do that? | |
|
|
Steffen Walter Alemania Local time: 16:45 Miembro 2002 inglés al alemán + ... Good idea to meet up in the lobby - count me in ... | Oct 9, 2006 |
... although it is also worthy of note that the CVJM hotel rate includes a VRR (Verkehrsverbund Rhein-Ruhr) public transport ticket at no extra charge. | | |
Steffen Walter Alemania Local time: 16:45 Miembro 2002 inglés al alemán + ... On second thought ... | Oct 9, 2006 |
... did you say that you booked the CVJM only for the night from Sat to Sun? | | |
Woodstock (X) Alemania Local time: 16:45 alemán al inglés + ... Meet-up DVJM lobby | Oct 9, 2006 |
Hi Steffen, I'm arriving by train Sat morning, and (hope to) check in early (by noon- but will phone in advance to make sure that's ok), so I'll be there in plenty of time to get to the Hirschchen before 13:00. Do you have another suggestion? | | |
Steffen Walter Alemania Local time: 16:45 Miembro 2002 inglés al alemán + ... No, fine by me | Oct 9, 2006 |
... sounds good. | |
|
|
Woodstock (X) Alemania Local time: 16:45 alemán al inglés + ... Wie du mich erkennst: | Oct 9, 2006 |
Brauchst du nicht - ich kenne ja dein Foto. Hoffentlich bist du nicht allergisch gegen Federn. | | |
Thomas Pfann Reino Unido Local time: 15:45 Miembro 2006 inglés al alemán + ... Noch jemand im CVJM-Hotel | Oct 9, 2006 |
Hallo ihr christlichen Jungs, ich hab mich auch im CVJM-Hotel eingebucht und würde mich euch anschließen. Freu mich schon, euch alle mal kennenzulernen. | | |
Steffen Walter Alemania Local time: 16:45 Miembro 2002 inglés al alemán + ... Nee, Thomas, ... | Oct 9, 2006 |
... vielleicht ein bisschen bibelfest, aber ansonsten bin ich ein Vertreter der Fraktion "Gott sei Dank, ich bin Atheist"
(no offence intended) | | |
Páginas sobre el tema: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21] > |