This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Puntos de nivel PRO 136, Preguntas respondidas: 74, Preguntas formuladas: 13
Payment methods accepted
PayPal, Transferencia electrónica, Giro, Skrill.
Muestrario
Muestras de traducción: 1
inglés al español: medicine (psychiatry)
Texto de origen - inglés Abnormalities in the regulatory mechanisms of the norepinephrine, gamma-aminobutyric acid, and serotonin neurotransmitter systems play crucial roles in the genesis of anxiety.Benzodiazepines act by potentiating the effects of gamma-aminobutyric acid and have traditionally been the therapy of choice in anxiety disorders because they produce rapid relief of somatic symptoms. However, their use may not be recommended beyond 4 to 6 weeks because of side effects and possible drug-drug interactions. More recently, the role of serotonin in the development of anxiety has been emphasized. Augmentation of presynaptic serotonin function has been postulated to be anxiolytic, and postsynaptic potentiation to be anxiogenic. The role of serotonin in anxiety has been supported by the efficacy of SSRIs in panic disorder and obsessive-compulsive disorder as well as the efficacy of buspirone and, most recently, venlafaxine XR, in GAD. Both the dual serotonin-norepinephrine reuptake inhibitor (SNRI) venlafaxine XR and the SSRI paroxetine are approved by the US Food and Drug Administration for the treatment of GAD.
Traducción - español Las alteraciones en los mecanismos reguladores de los sistemas de neurotransmisores de la serotonina, el ácido gamma-amino butírico y la norepinefrina juegan un papel clave en la génesis de la ansiedad. Las benzodiacepinas actúan potenciando los efectos del ácido gamma-amino butírico y tradicionalmente han sido la terapia de elección para los trastornos de ansiedad porque producen un rápido alivio de los síntomas somáticos. Sin embargo, no se recomienda su uso más allá de las 4 a 6 semanas debido a sus efectos secundarios y las posibles interacciones con otros fármacos. Recientemente se ha enfatizado el papel de la serotonina en la génesis de la ansiedad postulando que el aumento de la función serotonina presináptica es ansiolítica mientras que la potenciación postsináptica es ansiogénica. El papel de la serotonina en la ansiedad ha sido demostrada por la eficacia de los antidepresivos ISRS en el tratamiento del trastorno de pánico y el trastorno obsesivo-compulsivo al igual que por la eficacia de la buspirona y mas recientemente de la venlafaxina XR en el trastorno de ansiedad generalizado. Tanto la venlafaxina XR -inhibidor dual de la recaptación de la sernotonina y norepinefrina (IRSN)- como la paroxetina –antidepresivo del tipo ISRS- han sido aprobados por la US Food and Drug Administration (Administración de Fármacos y Alimentos de EEUU) para el tratamiento del TAG.
Años de experiencia: 25 Registrado en ProZ.com: Aug 2004 Miembro desde Oct 2004
Credenciales
inglés al español (Instituto Chileno Britanico, Chile, verified) inglés al español (Chartered Institute of Linguists, verified) alemán al español (ITS (Intérpretes y Traductores Salamanca)) francés al español (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción, verified)
Spanish translator living in Chile with university degree in Visual Communications (Licenciada CC. de la Información - Universidad Complutense de Madrid) and postgraduate studies in translation and international relations. I also hold a certification in English-Spanish awarded by the Institute of Linguists Educational Trust (IoLET).
I specialize in medical/pharmaceutical (psychiatry, Epidemiology, Neurology, Cardiology, public health, clinical studies and others), legal (contracts, international law), psychology, international relations/international development and media (journalism, film, photography).
My mission is to provide the best possible text in the target language for every project, big or small.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 140 Puntos de nivel PRO: 136
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
17
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
17
Language pairs
inglés al español
9
francés al español
6
alemán al español
1
español al inglés
1
Specialty fields
Internet, comercio-e
4
Derecho: (general)
2
Medicina: Salud
1
Medicina: Farmacia
1
Recursos humanos
1
Periodismo
1
Derecho: contrato(s)
1
Other fields
Medicina: Instrumentos
4
Química, Ciencias/Ing. quím.
1
Medios / Multimedia
1
Electrónica / Ing. elect.
1
Palabras clave: medical, biology, psychology, journalism, social sciences, marketing, translating, proofreading, English to Spanish, French Spanish translator. See more.medical, biology, psychology, journalism, social sciences, marketing, translating, proofreading, English to Spanish, French Spanish translator, traducción, francés a español, inglés a español, alemán a español, traducciones, traducción legal, traducción médica, Übersetzung, Deutch Spanisch, Gericht, Medizin, Journalismus, Marketing. See less.