This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Puntos de nivel PRO 32, Preguntas respondidas: 20, Preguntas formuladas: 7
Historial de proyectos
5 proyectos mencionados 2 comentarios positivos de clientes
Detalles de proyectos
Resumen de proyectos
Corroboración
Interpreting Volumen: 6 hours Completado el: May 2006 Languages: inglés al español
Conferencia "Consentimiento Informado"
Conferencia organizada por la Red Iberoamericana de Ecobioética de la cátedra UNESCO en Bioética y la Facultad de Psicología (UBA). / Disertante: Profesor Doctor Amnon Carmi (Presidente de la Cátedra UNESCO de Bioética, International Center for Health, Law and Ethics, University of Haifa, Israel).
Interpreting Volumen: 7 hours Completado el: May 2006 Languages: inglés al español
Maintenance Program of Industrial Knifes -Training Session -
Klingelnberg - Lafont Cuchillas industriales
en Hotel Meliá, Buenos Aires, Arg.
(on industrial knifes & grinding wheels for the tissue industry)
Metalurgia / Fundición, Mecánica / Ing. mecánica, Ingeniería: industrial
No hay comentarios.
Interpreting Volumen: 16 hours Completado el: May 2006 Languages: inglés al español
Invest HK - Investment Promotion Tour II
Business meetings with representatives of local companies from different sectors (investment, banking, automotive, autoparts, exports, gourmet & fresh fruit, factories, et al).
inglés al español (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, verified) español al inglés (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, verified) español al inglés (Universidad Católica Argentina, Facultad de Filosofía y letras)
Member of the Chartered Institute of Linguists, UK (MCIL)
Certified by the Professional Association of Certified Sworn Translators of the City of Buenos Aires, Argentina (CTPCBA)
Court Interpreter and Expert Witness Translator registered with the Federal Criminal Courts of Buenos Aires, Argentina.
Software Localiser, Member of TILP, the Institute of Localisation Professionals
* * *
* 8 years of experience in the Translation & Interpreting Industry *
* 4 years of experience in QA of Direct Mkt campaigns *
* * *
Areas of Specialization:
IT, Soft & Web localization
Medicine, Pharmaceuticals & Bio-sciences
Medical devices
Mkt & Biz
Lubricants, Minerals & Oil Industry
Energy sector, Natural resources, Ecology
Oenology & viticulture
Pericias judiciales | Legal
Some organisations I provide/d Translation/Interpreting solutions to:
Aculis
ASAREA
Lubrication Engineers LA
Thomson Reuters
Enlazando Alternativas
Gambro Clinics
4DataLink
Asociación Psicoanalítica de Buenos Aires (APdeBA)
The Community Healing Centre
TYCO Fire & Security
University of Buenos Aires (UBA)
ADT-Sensormatic-SimplexGrinnell
Sullair
Sabre Holdings | Travelocity
VAER S.A.
Invest Hong Kong